Dictionnaire
Anglais - Indonésien
Field
fild
Extrêmement Commun
500 - 600
500 - 600
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
lapangan, bidang, area, medan
Significations de Field en indonésien
lapangan
Exemple:
The children are playing in the field.
Anak-anak sedang bermain di lapangan.
We need to clear the field for the soccer game.
Kita perlu membersihkan lapangan untuk pertandingan sepak bola.
Utilisation: informalContexte: Used in everyday conversation, especially in relation to sports or outdoor activities.
Note: This meaning refers to an outdoor area, often used for sports or farming.
bidang
Exemple:
She has expertise in the field of medicine.
Dia memiliki keahlian di bidang kedokteran.
His research is in the field of environmental science.
Penelitiannya berada di bidang ilmu lingkungan.
Utilisation: formalContexte: Commonly used in academic or professional discussions.
Note: This meaning refers to a specific area of study or professional work.
area
Exemple:
This field is known for its rich biodiversity.
Area ini dikenal karena keanekaragaman hayatinya yang kaya.
We need to survey the field before starting the project.
Kita perlu mengkaji area ini sebelum memulai proyek.
Utilisation: formal/informalContexte: Applicable in both casual and professional contexts, often referring to geographical or thematic areas.
Note: This usage can apply broadly to various contexts, including geography and thematic discussions.
medan
Exemple:
The researchers set up a laboratory in the field.
Para peneliti mendirikan laboratorium di medan.
We will conduct experiments in the field.
Kami akan melakukan eksperimen di medan.
Utilisation: formalContexte: Used in scientific or technical contexts, often referring to physical locations for research.
Note: This meaning emphasizes a physical location where fieldwork is conducted.
Les synonymes de Field
field
An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
Exemple: The farmers worked in the field all day.
Note:
meadow
A piece of grassland, especially one used for hay.
Exemple: The cows grazed peacefully in the meadow.
Note: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.
pasture
Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
Exemple: The horses were let out to graze in the pasture.
Note: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.
plain
A large area of flat land with few trees.
Exemple: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Note: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.
prairie
A large open area of grassland, especially in North America.
Exemple: The buffalo roamed freely on the prairie.
Note: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.
Expressions et phrases courantes de Field
Field of study
Refers to a particular area of academic or professional focus.
Exemple: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Note: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.
Field trip
A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
Exemple: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Note: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.
Field day
An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
Exemple: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Note: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.
Field notes
Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
Exemple: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Note: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.
Field test
A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
Exemple: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Note: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.
Level the playing field
To make a situation fair and equal for everyone involved.
Exemple: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Note: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.
Field a question
To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
Exemple: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Note: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.
Expressions courantes (argot) de Field
Field of vision
Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
Exemple: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Note: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.
Field goal
A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
Exemple: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Note: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.
Field - Exemples
The soccer field is green and well-maintained.
Lapangan sepak bola itu hijau dan terawat dengan baik.
She works in the field of medicine.
Dia bekerja di bidang kedokteran.
The farmer plowed the field before planting the crops.
Petani membajak ladang sebelum menanam tanaman.
Grammaire de Field
Field - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: field
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): fields
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): field
Verbe, passé simple (Verb, past tense): fielded
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): fielding
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): fields
Verbe, forme de base (Verb, base form): field
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): field
Syllabes, Séparation et Accent
field contient 1 syllabes: field
Transcription phonétique: ˈfēld
field , ˈfēld (La syllabe rouge est accentuée)
Field - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
field: 500 - 600 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.