Dictionnaire
Anglais - Italien
Space
speɪs
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
spazio, vuoto, tempo, astronomia
Significations de Space en italien
spazio
Exemple:
The room had plenty of space for a large table.
La stanza aveva molto spazio per un grande tavolo.
The astronaut floated in space.
L'astronauta fluttuava nello spazio.
Utilisation: formalContexte: Physical or abstract space, such as room, area, or outer space.
Note: This is the most common translation for 'space' in Italian, referring to both physical and abstract concepts of space.
vuoto
Exemple:
The empty space on the shelf.
Lo spazio vuoto sullo scaffale.
There was a space between the buildings.
C'era uno spazio tra gli edifici.
Utilisation: formalContexte: Referring to an empty or vacant area.
Note: Used to describe a void or gap within a physical or abstract context.
tempo
Exemple:
I need some space to think about it.
Ho bisogno di un po' di tempo per pensarci.
Give me some space to make a decision.
Dammi del tempo per prendere una decisione.
Utilisation: formalContexte: Refers to time for reflection or decision-making.
Note: In some contexts, 'space' can also be translated as 'time' in Italian, especially when referring to the need for time to think or decide.
astronomia
Exemple:
Space exploration is a fascinating field.
L'esplorazione dello spazio è un campo affascinante.
The stars in space are beautiful.
Le stelle nello spazio sono bellissime.
Utilisation: formalContexte: Related to astronomy or the universe.
Note: This meaning of 'space' specifically refers to the vast expanse of outer space and celestial bodies.
Les synonymes de Space
area
Area refers to a particular part or region within a space.
Exemple: Please clean up the living area before the guests arrive.
Note: Area is more specific and can refer to a defined or designated space within a larger area.
room
Room typically refers to a bounded or enclosed space that can accommodate people or objects.
Exemple: There is not enough room in the garage for another car.
Note: Room often implies a confined or enclosed space, whereas space can be more open or undefined.
zone
Zone refers to an area or region that is set apart for a specific purpose or use.
Exemple: The construction site is a restricted zone.
Note: Zone often conveys a sense of restriction or designation for a particular purpose, whereas space can be more general.
Expressions et phrases courantes de Space
Give someone space
To give someone space means to allow them time alone or distance in order to think or recover.
Exemple: After their argument, she asked him to give her some space.
Note: In this phrase, 'space' refers to emotional or physical distance rather than a physical area.
Outer space
Outer space refers to the vast expanse beyond Earth's atmosphere where celestial bodies exist.
Exemple: Astronauts explore outer space beyond Earth's atmosphere.
Note: Unlike 'space' alone, 'outer space' specifically refers to the area beyond Earth's atmosphere.
Personal space
Personal space is the physical or emotional boundary that individuals maintain between themselves and others.
Exemple: He respected her personal space and didn't invade her privacy.
Note: This phrase refers to the boundaries individuals set for themselves, unlike the general concept of 'space.'
Space out
To space out means to become distracted and lose focus on what is happening around you.
Exemple: I tend to space out during long meetings and lose track of what's being discussed.
Note: The phrase 'space out' implies a lack of attention or focus rather than physical space.
In space
The phrase 'in space' refers to the conditions or environment found beyond Earth's atmosphere.
Exemple: In space, there is no air for sound to travel.
Note: While 'space' can refer to any open area, 'in space' specifically indicates a location outside the Earth's atmosphere.
Safe space
A safe space is an environment where individuals feel comfortable expressing themselves without fear of judgment.
Exemple: The support group created a safe space for members to share their experiences.
Note: This phrase emphasizes the sense of security and comfort within a specific environment, rather than just physical space.
Negative space
Negative space is the area around and between subjects in an image or design that helps define the boundaries of the main subject.
Exemple: In art, negative space refers to the empty or unoccupied areas around the main subject.
Note: Unlike 'space' alone, 'negative space' specifically refers to the empty areas within a composition.
Breathing space
Breathing space refers to a period of relief or rest between tasks or events.
Exemple: After finishing one project, she needed some breathing space before starting the next.
Note: This phrase suggests a moment of respite or relaxation, contrasting with the constant activity or pressure implied by 'space' alone.
Expressions courantes (argot) de Space
Space cadet
A space cadet is a person who is absent-minded, easily distracted, or seems to be 'in space.'
Exemple: He's such a space cadet; he always forgets where he put his keys.
Note: The term 'space cadet' is informal and humorous, emphasizing a lack of focus or awareness.
Spacey
If someone is described as spacey, they appear dreamy, distracted, or not fully present.
Exemple: I feel so spacey today; I keep forgetting what I was doing.
Note: While 'spacey' is similar to 'space cadet,' it specifically suggests a dazed or ethereal demeanor.
Head in the clouds
Having one's head in the clouds means being preoccupied with one's own thoughts or daydreaming.
Exemple: She always has her head in the clouds, never paying attention to what's happening around her.
Note: This phrase highlights being disconnected from the present reality, similar to being lost in thought.
Airhead
An airhead is someone who appears to be unintelligent, forgetful, or scatterbrained.
Exemple: He's such an airhead; he can never remember simple instructions.
Note: The term 'airhead' carries a more negative connotation of being foolish or lacking intelligence.
Zoned out
To zone out means to become mentally disengaged or unfocused, often resulting in a loss of awareness of one's surroundings.
Exemple: Sorry, I zoned out for a moment; can you repeat what you just said?
Note: It implies a temporary disconnection from what is happening around, similar to spacing out.
Loopy
Being loopy describes behaving in an eccentric, erratic, or slightly crazy manner.
Exemple: After studying for hours, she started acting a bit loopy, saying strange things.
Note: This term suggests a temporary state of eccentricity or odd behavior, often caused by fatigue or excitement.
Cloud nine
Being on cloud nine means feeling extremely happy, delighted, or euphoric.
Exemple: Ever since she got the promotion, she's been on cloud nine.
Note: This expression emphasizes a state of blissful happiness or elation, akin to being on a high cloud.
Space - Exemples
The astronaut floated in space.
L'astronauta fluttuava nello spazio.
The room was too small, I needed more space.
La stanza era troppo piccola, avevo bisogno di più spazio.
The rocket was launched into outer space.
Il razzo è stato lanciato nello spazio esterno.
Grammaire de Space
Space - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: space
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): spaces, space
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): space
Verbe, passé simple (Verb, past tense): spaced
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): spacing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): spaces
Verbe, forme de base (Verb, base form): space
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): space
Syllabes, Séparation et Accent
space contient 1 syllabes: space
Transcription phonétique: ˈspās
space , ˈspās (La syllabe rouge est accentuée)
Space - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
space: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.