Dictionnaire
Anglais - Japonais

Board

bɔrd
Extrêmement Commun
500 - 600
500 - 600
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

ボード (bōdo), 板 (ita), 搭乗する (とうじょうする, tōjō suru), 理事会 (りじかい, rijikai), 食事を提供する (しょくじをていきょうする, shokuji o teikyō suru)

Significations de Board en japonais

ボード (bōdo)

Exemple:
We need a board for the presentation.
プレゼンテーションのためにボードが必要です。
He wrote his ideas on a whiteboard.
彼はホワイトボードにアイデアを書きました。
Utilisation: formal/informalContexte: Used in educational or professional settings to refer to a flat surface for writing or displaying information.
Note: ボード can refer to various types of boards such as whiteboards, blackboards, or presentation boards.

板 (ita)

Exemple:
The table is made of a wooden board.
そのテーブルは木の板でできています。
He used a board to create a shelf.
彼は棚を作るために板を使いました。
Utilisation: formal/informalContexte: Used in construction, crafting, or general discussions about materials.
Note: 板 refers to a flat piece of material, often wood, used in construction or crafts.

搭乗する (とうじょうする, tōjō suru)

Exemple:
We will board the plane in 20 minutes.
20分後に飛行機に搭乗します。
Please board the bus in an orderly fashion.
秩序正しくバスに搭乗してください。
Utilisation: formalContexte: Used in travel or transportation scenarios when referring to getting on a vehicle.
Note: 搭乗する specifically refers to the act of boarding a vehicle such as an airplane, bus, or train.

理事会 (りじかい, rijikai)

Exemple:
The board will meet next week.
理事会は来週会議を開きます。
She is a member of the board of directors.
彼女は理事会のメンバーです。
Utilisation: formalContexte: Used in business or organizational contexts to refer to a group that makes decisions.
Note: 理事会 refers to the governing body of an organization, such as a company or non-profit.

食事を提供する (しょくじをていきょうする, shokuji o teikyō suru)

Exemple:
They offer boarding services at that hotel.
そのホテルでは食事を提供するサービスがあります。
He prefers boarding with meals included.
彼は食事が含まれた宿泊を好みます。
Utilisation: formalContexte: Used in hospitality settings to refer to providing meals as part of accommodation.
Note: 食事を提供する is often used in the context of hotels, hostels, or other accommodations.

Les synonymes de Board

committee

A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Exemple: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Note: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.

panel

A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Exemple: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Note: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.

plank

A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Exemple: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Note: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.

Expressions et phrases courantes de Board

On board

To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Exemple: All passengers must be on board before the train departs.
Note: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.

Across the board

Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Exemple: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Note: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.

Above board

To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Exemple: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Note: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.

Go overboard

To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Exemple: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Note: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.

Get on board

To agree to or support a plan, idea, or decision.
Exemple: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Note: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.

Room and board

Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Exemple: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Note: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.

Expressions courantes (argot) de Board

Boardroom

Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Exemple: Let's take this discussion to the boardroom.
Note: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.

Boardies

Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Exemple: I love surfing in my boardies.
Note: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.

Back to the drawing board

Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Exemple: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Note: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.

Board games

Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Exemple: Let's have a game night with some board games.
Note: Board games distinctively require a physical board for gameplay.

In over my head

Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Exemple: I'm feeling in over my head with this new project.
Note: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.

Cutting board

A flat board used for cutting food in the kitchen.
Exemple: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Note: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.

Board - Exemples

The teacher wrote the lesson on the board.
He cut the wood board into smaller pieces.
The board of directors decided to invest in new technology.

Grammaire de Board

Board - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: board
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): boards, board
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): board
Verbe, passé simple (Verb, past tense): boarded
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): boarding
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): boards
Verbe, forme de base (Verb, base form): board
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): board
Syllabes, Séparation et Accent
board contient 1 syllabes: board
Transcription phonétique: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (La syllabe rouge est accentuée)

Board - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
board: 500 - 600 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.