Dictionnaire
Anglais - Japonais
Calculate
ˈkælkjəˌleɪt
Très Commun
~ 2200
~ 2200
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
計算する (けいさんする), 見積もる (みつもる), 算出する (さんしゅつする), 推測する (すいそくする)
Significations de Calculate en japonais
計算する (けいさんする)
Exemple:
I need to calculate the total cost.
私は合計費用を計算する必要があります。
Can you calculate the area of this triangle?
この三角形の面積を計算できますか?
Utilisation: formal/informalContexte: Used in mathematical, financial, or general contexts when determining a numerical result.
Note: This is the most common meaning of 'calculate' and is used in both academic and everyday situations.
見積もる (みつもる)
Exemple:
We need to calculate the estimated time for the project.
プロジェクトの見積もり時間を計算する必要があります。
Can you calculate how much this will cost?
これにかかる費用を見積もってもらえますか?
Utilisation: formal/informalContexte: Used when making an estimation or projection, often in business or planning scenarios.
Note: While '見積もる' can be synonymous with '計算する', it often implies an estimation rather than a precise calculation.
算出する (さんしゅつする)
Exemple:
We will calculate the profits at the end of the year.
年末に利益を算出します。
They calculated the distance using GPS.
彼らはGPSを使って距離を算出しました。
Utilisation: formalContexte: Commonly used in scientific or technical contexts where specific data is being derived.
Note: '算出する' is used in more technical or formal situations, often involving calculations based on data.
推測する (すいそくする)
Exemple:
I can only calculate the outcome based on previous results.
私は過去の結果に基づいて結果を推測することしかできません。
He calculated that it would rain tomorrow.
彼は明日雨が降ると推測しました。
Utilisation: informalContexte: Used when making an educated guess or inference about something.
Note: This usage of 'calculate' implies a degree of uncertainty and is less about exact numbers.
Les synonymes de Calculate
compute
To compute means to calculate or determine by using mathematical or logical methods.
Exemple: She needed to compute the total cost of the project before submitting the budget.
Note: Compute is often used in technical or scientific contexts, while calculate is more commonly used in everyday language.
reckon
To reckon means to consider or think about something, often in terms of making a calculation or judgment.
Exemple: I reckon it will cost about $100 to fix the car.
Note: Reckon is more informal and colloquial compared to calculate, and it can also imply a personal opinion or belief.
Expressions et phrases courantes de Calculate
Do the math
This phrase means to perform calculations or analyze a situation to understand it better.
Exemple: If we do the math, we'll realize that we can't afford to go on vacation this year.
Note: It implies a more informal and practical approach to calculating.
Add up
To add numbers or quantities together to find the total.
Exemple: I need to add up all the expenses to see if we can stay within our budget.
Note: It conveys the action of totaling numbers rather than just performing mathematical operations.
Count on
To rely on someone or something for support or assistance.
Exemple: You can count on me to help you with the calculations for the project.
Note: It emphasizes trust and dependence rather than just numerical calculations.
Figure out
To solve or understand something by thinking about it or examining it carefully.
Exemple: I need to figure out how much paint we'll need for the entire house.
Note: It suggests a process of problem-solving or finding a solution rather than straightforward calculation.
Work out
To calculate or find a solution to a problem through effort and perseverance.
Exemple: Let's work out the total cost of the materials before we proceed with the construction.
Note: It implies a more active and continuous effort to arrive at a result, not just a one-time calculation.
Take into account
To consider or include something when making a decision or calculation.
Exemple: When planning the event, we need to take into account the number of attendees and their dietary restrictions.
Note: It involves considering various factors or variables in addition to numerical calculations.
Estimate
To make a rough calculation or judgment about something without precise details.
Exemple: Can you estimate how long it will take to complete the project?
Note: It involves providing an approximate calculation or prediction rather than an exact figure.
Expressions courantes (argot) de Calculate
Do the calculations
This phrase is a more formal way of saying 'calculate'. It indicates performing mathematical operations or determining results through a systematic process.
Exemple: Let me do the calculations for our expenses this month.
Note: It adds a sense of formality compared to just saying 'calculate'.
Crunch the numbers
To 'crunch the numbers' means to calculate or analyze numerical data in order to arrive at a conclusion or make a decision.
Exemple: I need to crunch the numbers to see if we can afford that vacation.
Note: It implies a focused and thorough analysis of numerical information.
Do the arithmetic
This expression refers to performing basic mathematical operations such as addition, subtraction, multiplication, and division.
Exemple: I'll need to do the arithmetic to split the bill accurately.
Note: It refers specifically to basic mathematical operations rather than a broad range of calculations.
Number-crunch
To 'number-crunch' is to analyze and process a large amount of numerical data or statistics in detail to reach a conclusion or make an informed decision.
Exemple: Our team is number-crunching to find the best pricing strategy.
Note: It emphasizes data analysis and statistical processing along with calculations.
Tabulate
To 'tabulate' means to organize and present data systematically in the form of a table or chart, often involving calculations.
Exemple: I need to tabulate the survey results before the meeting.
Note: It emphasizes organizing data visually as well as calculating values.
Account for
To 'account for' something in calculations means to consider it as a factor or variable in determining the final results.
Exemple: We need to account for inflation when calculating future expenses.
Note: It implies considering additional factors beyond straightforward calculations.
Calculate - Exemples
Calculate the total cost of the project.
I need to calculate how much money I will save.
The computer program can calculate the distance between two cities.
Grammaire de Calculate
Calculate - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: calculate
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): calculated
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): calculating
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): calculates
Verbe, forme de base (Verb, base form): calculate
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): calculate
Syllabes, Séparation et Accent
calculate contient 3 syllabes: cal • cu • late
Transcription phonétique: ˈkal-kyə-ˌlāt
cal cu late , ˈkal kyə ˌlāt (La syllabe rouge est accentuée)
Calculate - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
calculate: ~ 2200 (Très Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.