Dictionnaire
Anglais - Japonais
Determined
dəˈtərmənd
Très Commun
~ 2300
~ 2300
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
決心している (けっしんしている), 固く決めた (かたくきめた), 断固とした (だんことうした)
Significations de Determined en japonais
決心している (けっしんしている)
Exemple:
She is determined to finish her project on time.
彼女はプロジェクトを時間通りに終わらせる決心をしている。
He is determined to win the competition.
彼はその競技会で勝つことを決心している。
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used when expressing a strong resolve or intention to achieve a goal.
Note: This expression conveys a sense of inner strength and commitment.
固く決めた (かたくきめた)
Exemple:
She made a determined decision to move abroad.
彼女は海外に移住することを固く決めた。
They have a determined plan to improve their business.
彼らはビジネスを改善するための固く決めた計画を持っている。
Utilisation: FormalContexte: Often used in business or serious discussions when a decision has been made.
Note: This phrase emphasizes the firmness and seriousness of the decision.
断固とした (だんことうした)
Exemple:
The leader took a determined stance against corruption.
そのリーダーは腐敗に対して断固とした立場を取った。
She made a determined effort to speak up for her rights.
彼女は自分の権利のために断固とした努力をした。
Utilisation: FormalContexte: Used in political or social issues to describe strong and unwavering actions.
Note: This term implies a sense of strength and decisiveness in actions or opinions.
Les synonymes de Determined
resolute
Resolute means admirably purposeful, determined, and unwavering.
Exemple: She was resolute in achieving her goals despite facing many obstacles.
Note: Resolute emphasizes a firm and unwavering commitment to achieving a goal.
persistent
Persistent means continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
Exemple: His persistent efforts eventually paid off when he secured the promotion.
Note: Persistent emphasizes the ability to keep going despite challenges or setbacks.
tenacious
Tenacious means tending to keep a firm hold of something; clinging or adhering closely.
Exemple: The tenacious young entrepreneur never gave up on her dream of starting her own business.
Note: Tenacious implies a strong grip or adherence to a goal or purpose.
dedicated
Dedicated means devoted to a task or purpose; having single-minded loyalty or integrity.
Exemple: The dedicated student spent hours studying every day to achieve top grades.
Note: Dedicated implies a strong sense of commitment and loyalty to a cause or goal.
Expressions et phrases courantes de Determined
Set one's mind to
To be determined to achieve something, to have a strong resolve or commitment towards a goal.
Exemple: She set her mind to finishing the marathon, and nothing could deter her.
Note: This phrase emphasizes the mental aspect of determination, focusing on the decision and commitment to pursue a specific objective.
Have one's heart set on
To be extremely determined to achieve or acquire something, often a specific desire or goal.
Exemple: He had his heart set on studying abroad, so he worked hard to save up for it.
Note: This phrase highlights a strong emotional attachment or desire towards a particular outcome or aspiration, reflecting a deep determination.
Dead set on
To be completely determined or resolute about a decision or course of action.
Exemple: She was dead set on becoming a doctor, regardless of the challenges she faced.
Note: This phrase conveys an unwavering and unyielding determination, often suggesting a strong resolve that is unchangeable.
Hell-bent on
To be extremely determined to achieve a goal, often to the point of being reckless or stubborn.
Exemple: He was hell-bent on proving his critics wrong and succeeding against all odds.
Note: This phrase carries a sense of intense determination that borders on being obsessive or relentless, sometimes disregarding obstacles or consequences.
Drive oneself
To motivate oneself strongly to work hard towards a goal, often with a high level of determination and self-discipline.
Exemple: She drove herself to excel in her studies, always pushing her limits.
Note: This phrase emphasizes self-motivation and self-imposed determination, highlighting the internal drive and commitment of an individual.
Leave no stone unturned
To make every possible effort, to do everything possible to achieve a goal or solve a problem.
Exemple: They left no stone unturned in their search for the missing hiker, showing their determination to find him.
Note: This phrase emphasizes thoroughness and exhaustiveness in pursuing a goal, reflecting a determined and relentless approach to finding solutions or answers.
Be hell-bent on
To be extremely determined to achieve something, often with a relentless and uncompromising attitude.
Exemple: He was hell-bent on getting a promotion this year, and he worked day and night to make it happen.
Note: This phrase conveys a strong sense of determination that is driven by a fierce and unyielding resolve, sometimes bordering on obsession or stubbornness.
Expressions courantes (argot) de Determined
Gung ho
Gung ho means enthusiastic or eager. It conveys a strong sense of determination and motivation.
Exemple: She's gung ho about starting her own business.
Note: Gung ho has a more informal and enthusiastic tone compared to 'determined'.
Burning the midnight oil
To burn the midnight oil means to work late into the night, showing dedication and determination to complete a task.
Exemple: He's been burning the midnight oil to finish his project on time.
Note: This phrase refers specifically to working late hours, emphasizing the effort and perseverance involved.
Hustle
Hustle means to work hard, especially in a determined and confident manner, to achieve success or make progress.
Exemple: She's always hustling to achieve her goals.
Note: Hustle carries a connotation of proactive and energetic effort, often in entrepreneurial or career contexts.
Grind
To grind means to work hard and persistently, often under difficult or unfavorable conditions, to achieve a goal.
Exemple: He's been grinding away at his studies to get top grades.
Note: Grind emphasizes sustained effort and perseverance over time, sometimes in the face of challenges or obstacles.
Dig in
To dig in means to start working on something with determination and focus, especially when faced with a challenging task.
Exemple: She's ready to dig in and tackle the tough project head-on.
Note: Dig in suggests a readiness to face difficulties or obstacles directly and make a concerted effort to overcome them.
Determined - Exemples
She was determined to finish the marathon.
His determined attitude helped him succeed.
The team showed a lot of determination in the face of adversity.
Grammaire de Determined
Determined - Verbe (Verb) / Verbe, passé simple (Verb, past tense)
Lemme: determine
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): determined
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): determining
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): determines
Verbe, forme de base (Verb, base form): determine
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): determine
Syllabes, Séparation et Accent
determined contient 3 syllabes: de • ter • mined
Transcription phonétique: di-ˈtər-mənd
de ter mined , di ˈtər mənd (La syllabe rouge est accentuée)
Determined - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
determined: ~ 2300 (Très Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.