Dictionnaire
Anglais - Japonais
Exist
ɪɡˈzɪst
Extrêmement Commun
800 - 900
800 - 900
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
存在する (sonzai suru), 生存する (seizon suru), ある (aru), 成立する (seiritsu suru)
Significations de Exist en japonais
存在する (sonzai suru)
Exemple:
Ghosts exist in many cultures.
幽霊は多くの文化に存在します。
Do any animals exist in this area?
この地域に動物は存在しますか?
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used in philosophical discussions, scientific contexts, or everyday conversations about the presence of something.
Note: This is the most common translation of 'exist' and can refer to both concrete and abstract entities.
生存する (seizon suru)
Exemple:
Many species struggle to exist in harsh environments.
多くの種が厳しい環境で生存するのに苦労しています。
He fought for his right to exist.
彼は自分の生存する権利のために戦いました。
Utilisation: FormalContexte: Typically used in discussions about life, survival, and existence in a biological or existential sense.
Note: This term emphasizes the aspect of living or survival rather than mere presence.
ある (aru)
Exemple:
There exists a solution to this problem.
この問題には解決策がある。
If there are any questions, please ask.
質問があれば、どうぞお尋ねください。
Utilisation: InformalContexte: Commonly used in everyday conversations to indicate the existence of inanimate objects or concepts.
Note: This is a more casual way to express existence, often used with non-living things.
成立する (seiritsu suru)
Exemple:
A new theory exists based on recent research.
最近の研究に基づいて新しい理論が成立しています。
The law exists to protect citizens.
その法律は市民を保護するために成立しています。
Utilisation: FormalContexte: Used in legal, theoretical, or formal contexts to denote the establishment or validity of concepts or regulations.
Note: This term emphasizes the formal establishment or recognition of something.
Les synonymes de Exist
be
To 'be' means to exist or live.
Exemple: I am a teacher.
Note: Can be used more broadly to indicate existence or identity.
live
To 'live' means to be alive or have life.
Exemple: Many species of animals live in the rainforest.
Note: Specifically refers to being alive or residing in a particular place.
reside
To 'reside' means to live in a particular place.
Exemple: She resides in a small town in the countryside.
Note: Emphasizes the act of living in a specific location.
dwell
To 'dwell' means to live in a particular place or stay for a long time.
Exemple: The tribe used to dwell in the valley.
Note: Often used in a more poetic or formal context.
occupy
To 'occupy' means to reside or inhabit a place.
Exemple: The building has been occupied by squatters.
Note: Can imply taking possession or control of a space.
Expressions et phrases courantes de Exist
to be in existence
This phrase means to be currently existing or present.
Exemple: The ancient ruins are still in existence today.
Note: Slightly more formal than just saying 'exist.'
to come into existence
This phrase refers to something beginning to exist or be created.
Exemple: The new law will come into existence next month.
Note: Indicates the specific moment or process of starting to exist.
to cease to exist
This phrase means to stop existing or to disappear.
Exemple: The company ceased to exist after the economic downturn.
Note: Emphasizes the end or disappearance of existence.
to exist on a shoestring
This phrase means to survive or manage with very little resources.
Exemple: As a startup, they exist on a shoestring budget.
Note: Highlights the idea of surviving or managing with limited means.
to exist by the skin of one's teeth
This phrase means to barely survive or succeed in a difficult situation.
Exemple: He narrowly escaped the accident, existing by the skin of his teeth.
Note: Emphasizes the close call or narrow margin of survival.
to exist in a vacuum
This phrase means to be isolated or considered without context.
Exemple: The decision cannot exist in a vacuum; it affects many other departments.
Note: Implies being considered separately from other factors or influences.
to exist on borrowed time
This phrase means to continue to survive despite being expected to fail soon.
Exemple: The old building is so dilapidated; it's existing on borrowed time.
Note: Indicates a temporary extension of existence beyond what is expected.
Expressions courantes (argot) de Exist
existential crisis
An existential crisis refers to a moment of intense self-examination where a person questions their own existence, purpose, and meaning in life.
Exemple: After failing his exam, Mark went through an existential crisis, questioning the purpose of his existence.
Note: This slang term focuses on a deep internal questioning of one's existence, going beyond the simple act of existing.
existing on fumes
To exist on fumes means to barely have enough resources, energy, or motivation to continue existing or functioning.
Exemple: With only a few dollars left in his bank account, Sarah was existing on fumes until her next paycheck.
Note: This phrase emphasizes the struggle of barely being able to sustain oneself, likening it to running on empty or fumes.
hanging by a thread
To be hanging by a thread means to be in a precarious or vulnerable position, with a small chance of surviving or continuing to exist.
Exemple: The company's finances are hanging by a thread, and without a new investor, it may cease to exist.
Note: While 'exist' refers to simply being in a state of being, 'hanging by a thread' implies a critical situation verging on collapse or extinction.
living existence
Living existence refers to the act of enduring or persevering through life in a modest or humble manner, focusing on survival rather than thriving.
Exemple: Albert led a meager living existence in a small village, content with the simple pleasures of life.
Note: This term adds emphasis to the experience of living, highlighting the day-to-day struggle and survival aspect of existence.
Exist - Exemples
There exists a solution to this problem.
The unicorn does not exist in reality.
The possibility of life on other planets exists.
Grammaire de Exist
Exist - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: exist
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): existed
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): existing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): exists
Verbe, forme de base (Verb, base form): exist
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): exist
Syllabes, Séparation et Accent
exist contient 2 syllabes: ex • ist
Transcription phonétique: ig-ˈzist
ex ist , ig ˈzist (La syllabe rouge est accentuée)
Exist - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
exist: 800 - 900 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.