Dictionnaire
Anglais - Japonais

Minor

ˈmaɪnər
Très Commun
~ 2000
~ 2000
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

未成年者 (みせいねんしゃ), 小さい (ちいさい), 副専攻 (ふくせんこう), 軽微な (けいびな)

Significations de Minor en japonais

未成年者 (みせいねんしゃ)

Exemple:
He is a minor and cannot vote.
彼は未成年者なので、投票できません。
Minors are not allowed to purchase alcohol.
未成年者はアルコールを購入することができません。
Utilisation: formalContexte: Legal or social situations involving age restrictions.
Note: In Japan, a minor is defined as someone under the age of 20.

小さい (ちいさい)

Exemple:
It's just a minor issue.
それはただの小さい問題です。
There was a minor mistake in the report.
報告書に小さい間違いがありました。
Utilisation: informalContexte: Casual conversations regarding problems or errors.
Note: This usage can also imply that the issue is not serious.

副専攻 (ふくせんこう)

Exemple:
She is studying biology as a minor.
彼女は生物学を副専攻として学んでいます。
His minor is in history.
彼の副専攻は歴史です。
Utilisation: formalContexte: Academic settings where students refer to their secondary field of study.
Note: In universities, students often choose a minor alongside their major.

軽微な (けいびな)

Exemple:
The damage was minor and easily fixed.
損傷は軽微で、簡単に修理できました。
They suffered only minor injuries in the accident.
彼らは事故で軽微なけがをしました。
Utilisation: formalContexte: Describing physical damage or injuries.
Note: This term is used in situations where the severity of an issue is low.

Les synonymes de Minor

Minor

Refers to a person under the legal age of adulthood.
Exemple: She is a minor and needs parental consent to travel.
Note:

Underage

Refers to a person below the required or legal age.
Exemple: The club does not allow underage individuals to enter.
Note: Emphasizes the age aspect more than 'minor.'

Juvenile

Refers to a young person, especially one below the age of adulthood.
Exemple: The juvenile offender was sent to a correctional facility.
Note: Often used in legal contexts or when referring to young offenders.

Young

Refers to someone in the early part of their life or career.
Exemple: He started his career at a young age.
Note: Has a broader meaning than 'minor' and can refer to anyone who is relatively young.

Junior

Refers to someone of lesser rank or experience.
Exemple: She is a junior member of the team.
Note: Can imply a lower status or level of experience, not just age.

Expressions et phrases courantes de Minor

minority

Minority refers to a smaller number or part, especially a group that is different from the larger population in a country.
Exemple: The company aims to increase diversity by hiring more individuals from minority groups.
Note: Minority specifically denotes a smaller or less dominant group within a larger population.

minor setback

A minor setback is a small or temporary obstacle or difficulty that does not significantly impact the overall progress.
Exemple: The delay in the project was just a minor setback; we will still finish on time.
Note: Minor setback highlights a small hindrance or issue within a larger context of progress or achievement.

minor details

Minor details refer to small or less significant elements of a situation or plan, often considered less important.
Exemple: Don't worry about the minor details for now; let's focus on the main aspects of the plan.
Note: Minor details are specific small components within a larger context, emphasizing their secondary importance.

minor role

A minor role is a supporting or less significant part in a play, movie, or other performance.
Exemple: Although she had a minor role in the film, her performance was memorable.
Note: Minor role signifies a less prominent or central position compared to major or leading roles.

minor surgery

Minor surgery refers to a medical procedure that is relatively simple and does not involve major incisions or risks.
Exemple: The patient underwent minor surgery to remove the cyst.
Note: Minor surgery implies a less complex or invasive operation compared to major surgical procedures.

minor offense

A minor offense is a relatively minor legal violation or misdemeanor that may result in minor penalties.
Exemple: The teenager was charged with a minor offense for shoplifting.
Note: Minor offense denotes a less serious or significant breach of the law compared to major crimes.

minor key

A minor key in music refers to a musical scale based on a minor interval, often associated with a darker or sadder sound.
Exemple: The melancholic piece was composed in a minor key, evoking a sense of sadness.
Note: Minor key represents a specific musical scale with distinct tonal qualities, differentiating it from major keys.

Expressions courantes (argot) de Minor

minor league

Refers to a lower level of competition or skill, often in sports, entertainment, or other fields.
Exemple: I worked in minor league baseball for a few years before moving up to the major leagues.
Note: It alludes to a less prominent or less prestigious level compared to the 'major league'.

minor league city

Describes a city or town perceived as less significant or developed compared to major cities.
Exemple: Compared to New York or Los Angeles, this town feels like a minor league city.
Note: Implies a smaller size, less vibrant culture, or fewer opportunities than major cities.

piddly

Denotes something small, insignificant, or unimportant.
Exemple: Don't worry about that piddly amount; it's just a minor expense.
Note: Suggests triviality or lack of importance, emphasizing the trivial nature of the minor aspect described.

scooch

To move over or adjust slightly, particularly in a seating context.
Exemple: Could you please scooch a bit so I can sit here?
Note: While 'scooch' is more informal, it conveys a gentle request for someone to make a minor adjustment.

tweak

To make small adjustments or fine-tune something.
Exemple: I just need to tweak a few details before the presentation is ready.
Note: Connotes a slight modification or improvement, often to enhance performance or quality.

nip

A slight or sharp feeling, typically related to cold weather.
Exemple: There's a nip in the air today; it feels quite chilly.
Note: Refers to a brief, intense sensation, such as a quick chill in the air, rather than a prolonged or severe condition.

peanut

Denotes a very small or insignificant amount, idea, or value.
Exemple: I only have a peanut of an idea about what to do next.
Note: Emphasizes the small size or worth of something, often in a somewhat dismissive or self-deprecating manner.

Minor - Exemples

The minor character in the story had a big impact on the plot.
She was still a minor when she got her driver's license.
The company made some minor changes to the product before releasing it.

Grammaire de Minor

Minor - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: minor
Conjugaisons
Adjectif (Adjective): minor
Nom, pluriel (Noun, plural): minors
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): minor
Verbe, passé simple (Verb, past tense): minored
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): minoring
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): minors
Verbe, forme de base (Verb, base form): minor
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): minor
Syllabes, Séparation et Accent
minor contient 2 syllabes: mi • nor
Transcription phonétique: ˈmī-nər
mi nor , ˈmī nər (La syllabe rouge est accentuée)

Minor - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
minor: ~ 2000 (Très Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.