Dictionnaire
Anglais - Japonais

Photograph

ˈfoʊdəˌɡræf
Très Commun
~ 1700
~ 1700
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

写真 (しゃしん), フォト (ふぉと), 写真撮影 (しゃしんさつえい), 肖像写真 (しょうぞうしゃしん)

Significations de Photograph en japonais

写真 (しゃしん)

Exemple:
I took a photograph of the sunset.
私は夕日の写真を撮りました。
Do you have any photographs from your trip?
旅行の写真はありますか?
Utilisation: informalContexte: Everyday conversations, social media, personal albums
Note: This is the most common translation and is used in everyday contexts. It can refer to any photo, whether digital or printed.

フォト (ふぉと)

Exemple:
She shared a new photo on Instagram.
彼女はInstagramに新しいフォトを共有しました。
The photo quality is amazing!
フォトの質が素晴らしいです!
Utilisation: informalContexte: Social media, casual conversations
Note: Borrowed from English, this term is often used in a more casual or trendy context, especially in online settings.

写真撮影 (しゃしんさつえい)

Exemple:
Photography is an art form.
写真撮影は一つの芸術形式です。
She is studying photography at university.
彼女は大学で写真撮影を学んでいます。
Utilisation: formalContexte: Academic discussions, professional settings, workshops
Note: This term refers specifically to the act of taking photographs and is often used in formal contexts.

肖像写真 (しょうぞうしゃしん)

Exemple:
He had a portrait photograph taken.
彼は肖像写真を撮影してもらいました。
The gallery displays famous portrait photographs.
そのギャラリーは有名な肖像写真を展示しています。
Utilisation: formalContexte: Art galleries, professional photography, exhibitions
Note: This term specifically refers to portrait photography, which is a common genre in photography.

Les synonymes de Photograph

photo

A shortened form of 'photograph,' commonly used in informal contexts.
Exemple: I took a photo of the sunset.
Note: Informal and commonly used in everyday conversation.

picture

A visual representation or image captured through a camera.
Exemple: She framed a beautiful picture of her family.
Note: More general term that can refer to any visual representation, not just those captured through photography.

image

A representation of something or someone, often in a visual form.
Exemple: The artist created a stunning image of a cityscape.
Note: Can refer to visual representations created through various means, not just photography.

snapshot

A quick, informal photograph taken in a spontaneous moment.
Exemple: He took a snapshot of the group at the party.
Note: Implies a casual or spontaneous nature of the photograph.

portrait

A photograph capturing the likeness of a person or group, often emphasizing their facial features.
Exemple: The photographer specializes in portrait photography.
Note: Specifically refers to photographs focusing on people's faces or expressions.

Expressions et phrases courantes de Photograph

Take a picture

This phrase means to capture an image using a camera or smartphone.
Exemple: I'll take a picture of you in front of the Eiffel Tower.
Note: The phrase 'take a picture' is more casual and commonly used in everyday conversation compared to 'photograph.'

Strike a pose

This idiom means to position oneself in a particular way for a photograph.
Exemple: The model struck a pose for the fashion photographer.
Note: This idiom is more expressive and implies a deliberate and often dramatic positioning for the photo.

Capture the moment

To capture the moment means to take a photograph that perfectly encapsulates a particular moment or feeling.
Exemple: The photographer managed to capture the moment of pure joy on the child's face.
Note: This phrase emphasizes the act of preserving a specific moment in time through photography.

Snap a shot

To quickly take a photograph, typically without much preparation.
Exemple: Let me just snap a quick shot of the sunset before we leave.
Note: This phrase implies a swift and spontaneous action, often used for informal or candid photos.

Picture perfect

Refers to something that looks flawless or ideal, like a beautiful photograph.
Exemple: The newlyweds looked picture perfect against the backdrop of the mountains.
Note: This phrase is used to describe a scene or moment that appears as if it were from a perfect picture, emphasizing the visual appeal.

Expressions courantes (argot) de Photograph

Pic

Pic is a shortened form of photograph, commonly used in informal conversations or text messages.
Exemple: Hey, can you send me that pic you took yesterday?
Note: Pic is a casual and abbreviated way of referring to a photograph.

Photo op

Photo op is an abbreviation of 'photo opportunity', indicating a suitable moment for taking pictures.
Exemple: The event was full of photo ops with celebrities posing for the cameras.
Note: A photo op suggests a planned or staged situation for taking photographs.

Selfie

A selfie is a self-portrait photograph typically taken with a smartphone or webcam.
Exemple: She loves taking selfies wherever she goes.
Note: Unlike traditional photographs, selfies are self-taken and often shared on social media platforms.

Snaps

Snaps are informal or casual photographs taken on a whim.
Exemple: I've got some cool snaps from the concert last night.
Note: Snaps are usually seen as quick and informal shots, unlike professionally taken photographs.

Candid

Candid refers to unposed or spontaneous photographs that capture genuine moments.
Exemple: I prefer candid shots over posed pictures; they feel more authentic.
Note: Candid shots aim to convey natural expressions or emotions without artificial posing.

Photograph - Exemples

The photograph captured the beauty of the sunset.
I need to develop this photograph before I can frame it.
She took a photograph of her family on vacation.

Grammaire de Photograph

Photograph - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: photograph
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): photographs
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): photograph
Verbe, passé simple (Verb, past tense): photographed
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): photographing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): photographs
Verbe, forme de base (Verb, base form): photograph
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): photograph
Syllabes, Séparation et Accent
photograph contient 3 syllabes: pho • to • graph
Transcription phonétique: ˈfō-tə-ˌgraf
pho to graph , ˈfō ˌgraf (La syllabe rouge est accentuée)

Photograph - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
photograph: ~ 1700 (Très Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.