Dictionnaire
Anglais - Japonais
Response
rəˈspɑns
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
反応 (はんのう), 応答 (おうとう), 返答 (へんとう), 対処 (たいしょ)
Significations de Response en japonais
反応 (はんのう)
Exemple:
She had a positive response to the news.
彼女はそのニュースに対してポジティブな反応を示した。
His response to the question was unexpected.
その質問に対する彼の反応は予想外だった。
Utilisation: InformalContexte: Everyday conversations, discussions, feedback.
Note: 反応 is commonly used in casual contexts to describe emotional or physical reactions.
応答 (おうとう)
Exemple:
Please wait for a response from the system.
システムからの応答をお待ちください。
The response to the call was quick.
その呼び出しに対する応答は迅速だった。
Utilisation: FormalContexte: Technical, formal communication, customer service.
Note: 応答 is more technical and is often used in contexts involving systems, such as computers or formal inquiries.
返答 (へんとう)
Exemple:
I sent my response to the invitation yesterday.
昨日招待状に対する返答を送りました。
Her response was very thoughtful.
彼女の返答はとても考えられたものだった。
Utilisation: Formal/InformalContexte: Written responses, formal letters, invitations.
Note: 返答 can be used in both formal and informal contexts, typically referring to replies to questions or invitations.
対処 (たいしょ)
Exemple:
His response to the crisis was commendable.
彼の危機に対する対処は称賛に値する。
The response to the emergency was swift.
緊急事態に対する対処は迅速だった。
Utilisation: FormalContexte: Crisis management, problem-solving.
Note: 対処 is often used in more serious contexts where action is taken in response to challenges or emergencies.
Les synonymes de Response
Reply
A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
Exemple: He replied to her email promptly.
Note: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.
Answer
An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
Exemple: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Note: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.
Reaction
A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
Exemple: His reaction to the news was one of surprise.
Note: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.
Feedback
Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
Exemple: The teacher provided feedback on the student's essay.
Note: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.
Retort
A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
Exemple: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Note: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.
Expressions et phrases courantes de Response
In response to
This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
Exemple: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Note: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.
Prompt response
Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
Exemple: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Note: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.
Response time
The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
Exemple: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Note: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.
Automatic response
A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
Exemple: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Note: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.
Mixed response
Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
Exemple: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Note: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.
Elicit a response
To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
Exemple: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Note: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.
Silent response
An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
Exemple: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Note: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.
Expressions courantes (argot) de Response
React
To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
Exemple: I wonder how he will react when he hears the news.
Note: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.
Backlash
Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
Exemple: The new policy faced immediate backlash from customers.
Note: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'
Critique
A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
Exemple: She gave me a detailed critique of my presentation.
Note: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'
Opinion
Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
Exemple: Everyone has a different opinion on this matter.
Note: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.
Counter
Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
Exemple: His quick counter to her argument left her speechless.
Note: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'
Response - Exemples
Be the first and leave a response.
The response was encouraging.
Unknown response from the server.
His first response seemed somewhat defensive.
Grammaire de Response
Response - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: response
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): responses, response
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): response
Syllabes, Séparation et Accent
Response contient 2 syllabes: re • sponse
Transcription phonétique: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (La syllabe rouge est accentuée)
Response - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Response: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.