Dictionnaire
Anglais - Coréen
Consider
kənˈsɪdər
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
고려하다, 생각하다, 여기다, 고려해 주다
Significations de Consider en coréen
고려하다
Exemple:
We should consider all options before making a decision.
결정을 내리기 전에 모든 옵션을 고려해야 합니다.
She is considering moving to a new city.
그녀는 새로운 도시로 이사하는 것을 고려하고 있습니다.
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used when evaluating options or making decisions.
Note: This meaning is commonly used in both written and spoken contexts.
생각하다
Exemple:
I will consider your advice.
나는 당신의 조언을 생각하겠습니다.
He didn't consider how his actions would affect others.
그는 자신의 행동이 다른 사람에게 미칠 영향을 생각하지 않았습니다.
Utilisation: InformalContexte: Used in personal reflections or when weighing thoughts.
Note: Often used in everyday conversations.
여기다
Exemple:
She considers him a good friend.
그녀는 그를 좋은 친구로 여깁니다.
Many people consider this book a classic.
많은 사람들은 이 책을 고전으로 여깁니다.
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used to express an opinion or valuation of someone or something.
Note: This usage can imply a level of respect or credibility.
고려해 주다
Exemple:
Please consider my application for the job.
내 구직 신청을 고려해 주세요.
I hope you will consider my request.
내 요청을 고려해 주시길 바랍니다.
Utilisation: FormalContexte: Used in formal requests or applications.
Note: Common in professional or academic settings.
Les synonymes de Consider
contemplate
To contemplate means to think deeply or carefully about something.
Exemple: She contemplated the idea of moving to a new city.
Note: Contemplate often implies a more thoughtful or reflective consideration compared to 'consider.'
ponder
To ponder means to think about something carefully or thoroughly.
Exemple: He sat in silence, pondering his next move.
Note: Pondering often involves a more deliberate and prolonged consideration compared to 'consider.'
mull over
To mull over means to consider or think about something deeply or at length.
Exemple: I need some time to mull over the options before making a decision.
Note: Mulling over suggests a process of careful examination or reflection similar to 'consider,' but with a focus on prolonged thinking.
deliberate
To deliberate means to carefully consider or discuss a decision.
Exemple: The jury will deliberate on the verdict before reaching a decision.
Note: Deliberate often implies a formal process of consideration or discussion, especially in a group setting.
Expressions et phrases courantes de Consider
take into consideration
To think about or regard something when making a decision or judgment.
Exemple: When making a decision, we need to take into consideration all the factors involved.
Note: This phrase emphasizes the act of considering multiple factors or aspects before reaching a conclusion.
consider it done
To express confidence or assurance that something will be completed as requested.
Exemple: You can count on me to finish the report by tomorrow - consider it done!
Note: This phrase conveys a strong sense of commitment and reliability in getting a task accomplished.
give something some thought
To consider or ponder something carefully before making a decision or taking action.
Exemple: I'll give your proposal some thought and get back to you with my decision.
Note: This phrase suggests a deeper level of reflection or consideration compared to simply 'considering' something.
bear in mind
To remember or take into account a particular piece of information or fact.
Exemple: When planning the project, bear in mind the budget constraints we have.
Note: This phrase emphasizes the importance of keeping something in one's thoughts or awareness during a process.
weigh the pros and cons
To carefully evaluate the advantages and disadvantages of a decision or situation.
Exemple: Before accepting the job offer, I need to weigh the pros and cons carefully.
Note: This phrase specifically refers to considering and comparing the positive and negative aspects of a choice.
give consideration to
To take into account or pay attention to something when making a decision or taking action.
Exemple: The committee will give consideration to your feedback before finalizing the proposal.
Note: This phrase indicates a deliberate act of acknowledging and factoring in a particular input or perspective.
think twice
To consider something carefully or thoroughly before making a decision, especially when there are potential risks or consequences.
Exemple: I would advise you to think twice before investing all your savings in that risky venture.
Note: This phrase implies a heightened level of caution or wariness compared to a general consideration.
Expressions courantes (argot) de Consider
kick around
To discuss or consider different ideas or options in a casual manner.
Exemple: Let's kick around some ideas for the project at the meeting tomorrow.
Note: This term suggests a more informal approach to considering ideas or options.
bat around
To discuss or consider an idea or topic from different angles or viewpoints.
Exemple: We've been batting around the idea of starting our own business for a while now.
Note: Similar to 'kick around,' it denotes a more casual approach to considering ideas.
chew on
To carefully think about or consider something before reacting or responding.
Exemple: I'll need some time to chew on what you've just told me before responding.
Note: This term emphasizes the act of mentally digesting information or ideas before forming an opinion.
toy with
To consider or think about something in a playful or contemplative way.
Exemple: I've been toying with the idea of moving abroad for a while now.
Note: Implies a more playful or exploratory approach to considering an idea.
hash out
To discuss or consider thoroughly in order to resolve or clarify issues or details.
Exemple: Let's hash out the details of the plan at the next meeting.
Note: This term suggests a more focused and intensive approach to considering and discussing details.
pore over
To examine or consider something carefully and thoroughly.
Exemple: I need to pore over these documents before the presentation tomorrow.
Note: This term indicates a deep and meticulous examination of information or details.
Consider - Exemples
Consider the consequences before making a decision.
결정을 내리기 전에 결과를 고려하세요.
I consider him to be one of my closest friends.
나는 그를 가장 가까운 친구 중 한 명으로 생각합니다.
The company will consider your application and get back to you within a week.
회사는 귀하의 지원서를 고려하고 일주일 이내에 연락드릴 것입니다.
Grammaire de Consider
Consider - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: consider
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): considered
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): considering
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): considers
Verbe, forme de base (Verb, base form): consider
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): consider
Syllabes, Séparation et Accent
consider contient 3 syllabes: con • sid • er
Transcription phonétique: kən-ˈsi-dər
con sid er , kən ˈsi dər (La syllabe rouge est accentuée)
Consider - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
consider: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.