Dictionnaire
Anglais - Coréen
Report
rəˈpɔrt
Extrêmement Commun
500 - 600
500 - 600
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
보고서 (bogoseo), 신고 (singо), 보고하다 (bogohada), 소식 (sosik), 보고 (bogo)
Significations de Report en coréen
보고서 (bogoseo)
Exemple:
I need to write a report for my class.
나는 수업을 위해 보고서를 써야 해.
The report was submitted on time.
보고서는 제시간에 제출되었다.
Utilisation: formalContexte: Used in academic or professional settings to refer to a document that presents information or findings.
Note: This is the most common meaning of 'report' in a formal context.
신고 (singо)
Exemple:
You should report the incident to the police.
사건을 경찰에 신고해야 해.
He reported the theft to his insurance company.
그는 보험회사에 도난을 신고했다.
Utilisation: formal/informalContexte: Used when informing authorities about an event or situation, such as a crime or accident.
Note: This term is often used in legal or emergency contexts.
보고하다 (bogohada)
Exemple:
Please report your findings to the team.
팀에 당신의 발견 사항을 보고해 주세요.
She reported the results of the experiment.
그녀는 실험 결과를 보고했다.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to describe the act of conveying information to someone, especially in a work or academic setting.
Note: This is a verb form and is used widely in both spoken and written contexts.
소식 (sosik)
Exemple:
I heard a report about the new policy changes.
나는 새로운 정책 변경에 대한 소식을 들었다.
The news report was quite alarming.
그 뉴스 소식은 꽤 충격적이었다.
Utilisation: informalContexte: Refers to news or updates, often used in casual conversations.
Note: This term can be used in everyday speech when discussing news or current events.
보고 (bogo)
Exemple:
The manager asked for a weekly report.
매니저는 주간 보고를 요청했다.
I need to prepare a monthly report for my supervisor.
상사를 위해 월간 보고를 준비해야 해.
Utilisation: formalContexte: Used in professional environments, often referring to a summary of activities or results.
Note: Often used in business contexts to summarize performance or activities over a specific period.
Les synonymes de Report
Article
An article is a written piece in a newspaper, magazine, or online publication that provides information or analysis on a particular topic. It can be similar to a report but may focus more on interpretation or opinion.
Exemple: The journalist wrote an article about the new government policies.
Note: An article may involve more analysis or commentary compared to a straightforward report.
Document
A document is a written or printed piece of information that provides evidence, instructions, or information on a specific subject. It can encompass various types of written materials, including reports.
Exemple: The research team prepared a detailed document outlining their findings.
Note: A document is a broader term that can include reports as a specific type of written material.
Paper
A paper is a written composition that presents ideas, research, or arguments on a particular topic. It is often academic or scholarly in nature and can be similar to a report in terms of structure and content.
Exemple: The student submitted a well-researched paper on climate change.
Note: A paper is commonly associated with academic or research writing, while a report can have a broader application in various fields.
Analysis
Analysis refers to the examination and evaluation of information or data to uncover insights, patterns, or trends. While a report can present analysis, using 'analysis' as a synonym emphasizes the investigative or interpretive aspect of the content.
Exemple: The market analysis highlighted key trends in consumer behavior.
Note: Analysis focuses on the process of examining information, whereas a report can encompass a wider range of content beyond analysis.
Expressions et phrases courantes de Report
Make a report
To prepare and present information about a specific topic or issue.
Exemple: She needs to make a report on the company's financial performance.
Note: The phrase 'make a report' refers to the act of creating a report, which is a structured document presenting findings or information.
Submit a report
To hand in or deliver a report to the relevant person or department.
Exemple: Please submit your report by the end of the week.
Note: Submitting a report implies completing it and giving it to the intended recipient for review or evaluation.
Final report
The ultimate version of a report, often incorporating all findings and conclusions.
Exemple: After weeks of research, they presented their final report to the board.
Note: A final report signifies the conclusion or end result of a series of reports or investigations on a particular subject.
Report back
To provide information or updates to a group or individual after completing a task or assignment.
Exemple: Once you've gathered the data, report back to the team with your findings.
Note: Reporting back involves returning with information or feedback, typically after being tasked with a specific objective.
Annual report
A comprehensive report issued by a company or organization on its operations and financial status for a particular year.
Exemple: The company's annual report includes detailed financial statements and performance analysis.
Note: An annual report is specifically related to a yearly overview of an entity's activities and financial health, often shared with stakeholders.
Report card
A document, usually issued by schools, summarizing a student's academic performance over a period.
Exemple: His report card showed significant improvement in his grades this semester.
Note: A report card is a specific type of report focusing on a student's academic achievements and progress in a given term or academic year.
Field report
A report based on observations or data collected in the field, often in scientific or research contexts.
Exemple: The researchers returned with a detailed field report on the local wildlife population.
Note: A field report pertains to information gathered firsthand in a specific environment or location, such as during an expedition or study.
Expressions courantes (argot) de Report
Rapport
Rapport refers to a harmonious relationship or connection between people, often in a social or professional setting.
Exemple: She quickly established a good rapport with her new colleagues.
Note: While 'report' focuses on conveying information or details, 'rapport' emphasizes the interpersonal connection between individuals.
Recap
Recap is a shortened form of 'recapitulation' and refers to a summary or review of key points or events.
Exemple: Can you give me a quick recap of the meeting highlights?
Note: Unlike a detailed report, a recap provides a concise overview or summary of information.
Debrief
Debriefing involves a discussion or review of a completed mission, project, or event to assess what took place and what was learned.
Exemple: After the mission, they gathered to debrief and discuss the outcomes.
Note: Compared to a formal report, a debrief is more informal and focused on sharing insights and lessons rather than detailed data.
Cover
In this context, 'cover' means to briefly discuss or touch upon the main aspects of a topic or subject.
Exemple: Let me give you a quick cover of the main points before the presentation.
Note: While a report offers a detailed account of information, a cover provides a brief overview or discussion of key points.
Overview
An overview is a general description or summary that covers the main points or characteristics of a particular topic.
Exemple: I'll start by giving you an overview of the current market trends.
Note: Unlike a detailed report that delves into specific details, an overview provides a high-level perspective or summary.
Update
An update is new or current information that informs others about the latest developments or progress on a particular matter.
Exemple: Can you provide me with an update on the project status?
Note: While a report typically presents comprehensive findings or data, an update focuses on recent changes or progress.
Digest
To digest information means to mentally process, understand, or absorb it.
Exemple: I need some time to digest the information presented before we discuss it further.
Note: Unlike a report that conveys information in detail, digesting involves internalizing and making sense of the information received.
Report - Exemples
The journalist filed a report on the latest political scandal.
기자가 최신 정치 스캔들에 대한 보고서를 제출했다.
The employee submitted a report on the progress of the project.
직원이 프로젝트 진행 상황에 대한 보고서를 제출했다.
The student gave a presentation on their research report.
학생이 연구 보고서에 대한 발표를 했다.
Grammaire de Report
Report - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: report
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): reports, report
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): report
Verbe, passé simple (Verb, past tense): reported
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): reporting
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): reports
Verbe, forme de base (Verb, base form): report
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): report
Syllabes, Séparation et Accent
Report contient 2 syllabes: re • port
Transcription phonétique: ri-ˈpȯrt
re port , ri ˈpȯrt (La syllabe rouge est accentuée)
Report - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Report: 500 - 600 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.