Dictionnaire
Anglais - Norvégien

Space

speɪs
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

rom, plass, plass (i tid), utrymme, rom (i datamaskiner)

Significations de Space en norvégien (bokmål)

rom

Exemple:
There is a lot of space in this room.
Det er mye rom i dette rommet.
We need more space for our things.
Vi trenger mer rom for tingene våre.
Utilisation: informalContexte: Used in everyday conversation regarding physical areas or volumes.
Note: The word 'rom' can refer to both physical space and abstract concepts like 'room for improvement'.

plass

Exemple:
Can you make some space for me on the couch?
Kan du lage litt plass til meg på sofaen?
There is not enough space in the car for everyone.
Det er ikke nok plass i bilen for alle.
Utilisation: informalContexte: Commonly used to refer to a specific area or spot, often in relation to seating or storage.
Note: 'Plass' can also mean 'place' and is often used in practical contexts.

plass (i tid)

Exemple:
I need some space to think about my decision.
Jeg trenger litt plass til å tenke over beslutningen min.
Give me some space; I’ll get back to you later.
Gi meg litt plass; jeg kommer tilbake til deg senere.
Utilisation: informalContexte: Used when referring to emotional or mental space, indicating a need for time or solitude.
Note: This usage emphasizes the need for personal time or distance in relationships.

utrymme

Exemple:
The spaceship traveled through space.
Romskipet reiste gjennom utrymme.
Astronomy studies the vastness of space.
Astronomi studerer det enorme utrymme.
Utilisation: formalContexte: Used in scientific or academic discussions about the universe.
Note: 'Utrymme' is a more technical term and is less commonly used in everyday conversation.

rom (i datamaskiner)

Exemple:
This program requires a lot of disk space.
Dette programmet krever mye diskrom.
Make sure you have enough space on your hard drive.
Sørg for at du har nok rom på harddisken din.
Utilisation: formalContexte: Used in technology and computing contexts, specifically regarding data storage.
Note: In the context of computers, 'rom' can also refer to memory space.

Les synonymes de Space

area

Area refers to a particular part or region within a space.
Exemple: Please clean up the living area before the guests arrive.
Note: Area is more specific and can refer to a defined or designated space within a larger area.

room

Room typically refers to a bounded or enclosed space that can accommodate people or objects.
Exemple: There is not enough room in the garage for another car.
Note: Room often implies a confined or enclosed space, whereas space can be more open or undefined.

zone

Zone refers to an area or region that is set apart for a specific purpose or use.
Exemple: The construction site is a restricted zone.
Note: Zone often conveys a sense of restriction or designation for a particular purpose, whereas space can be more general.

Expressions et phrases courantes de Space

Give someone space

To give someone space means to allow them time alone or distance in order to think or recover.
Exemple: After their argument, she asked him to give her some space.
Note: In this phrase, 'space' refers to emotional or physical distance rather than a physical area.

Outer space

Outer space refers to the vast expanse beyond Earth's atmosphere where celestial bodies exist.
Exemple: Astronauts explore outer space beyond Earth's atmosphere.
Note: Unlike 'space' alone, 'outer space' specifically refers to the area beyond Earth's atmosphere.

Personal space

Personal space is the physical or emotional boundary that individuals maintain between themselves and others.
Exemple: He respected her personal space and didn't invade her privacy.
Note: This phrase refers to the boundaries individuals set for themselves, unlike the general concept of 'space.'

Space out

To space out means to become distracted and lose focus on what is happening around you.
Exemple: I tend to space out during long meetings and lose track of what's being discussed.
Note: The phrase 'space out' implies a lack of attention or focus rather than physical space.

In space

The phrase 'in space' refers to the conditions or environment found beyond Earth's atmosphere.
Exemple: In space, there is no air for sound to travel.
Note: While 'space' can refer to any open area, 'in space' specifically indicates a location outside the Earth's atmosphere.

Safe space

A safe space is an environment where individuals feel comfortable expressing themselves without fear of judgment.
Exemple: The support group created a safe space for members to share their experiences.
Note: This phrase emphasizes the sense of security and comfort within a specific environment, rather than just physical space.

Negative space

Negative space is the area around and between subjects in an image or design that helps define the boundaries of the main subject.
Exemple: In art, negative space refers to the empty or unoccupied areas around the main subject.
Note: Unlike 'space' alone, 'negative space' specifically refers to the empty areas within a composition.

Breathing space

Breathing space refers to a period of relief or rest between tasks or events.
Exemple: After finishing one project, she needed some breathing space before starting the next.
Note: This phrase suggests a moment of respite or relaxation, contrasting with the constant activity or pressure implied by 'space' alone.

Expressions courantes (argot) de Space

Space cadet

A space cadet is a person who is absent-minded, easily distracted, or seems to be 'in space.'
Exemple: He's such a space cadet; he always forgets where he put his keys.
Note: The term 'space cadet' is informal and humorous, emphasizing a lack of focus or awareness.

Spacey

If someone is described as spacey, they appear dreamy, distracted, or not fully present.
Exemple: I feel so spacey today; I keep forgetting what I was doing.
Note: While 'spacey' is similar to 'space cadet,' it specifically suggests a dazed or ethereal demeanor.

Head in the clouds

Having one's head in the clouds means being preoccupied with one's own thoughts or daydreaming.
Exemple: She always has her head in the clouds, never paying attention to what's happening around her.
Note: This phrase highlights being disconnected from the present reality, similar to being lost in thought.

Airhead

An airhead is someone who appears to be unintelligent, forgetful, or scatterbrained.
Exemple: He's such an airhead; he can never remember simple instructions.
Note: The term 'airhead' carries a more negative connotation of being foolish or lacking intelligence.

Zoned out

To zone out means to become mentally disengaged or unfocused, often resulting in a loss of awareness of one's surroundings.
Exemple: Sorry, I zoned out for a moment; can you repeat what you just said?
Note: It implies a temporary disconnection from what is happening around, similar to spacing out.

Loopy

Being loopy describes behaving in an eccentric, erratic, or slightly crazy manner.
Exemple: After studying for hours, she started acting a bit loopy, saying strange things.
Note: This term suggests a temporary state of eccentricity or odd behavior, often caused by fatigue or excitement.

Cloud nine

Being on cloud nine means feeling extremely happy, delighted, or euphoric.
Exemple: Ever since she got the promotion, she's been on cloud nine.
Note: This expression emphasizes a state of blissful happiness or elation, akin to being on a high cloud.

Space - Exemples

The astronaut floated in space.
Astronauten svevde i rommet.
The room was too small, I needed more space.
Rommet var for lite, jeg trengte mer plass.
The rocket was launched into outer space.
Raketten ble skutt opp i verdensrommet.

Grammaire de Space

Space - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: space
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): spaces, space
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): space
Verbe, passé simple (Verb, past tense): spaced
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): spacing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): spaces
Verbe, forme de base (Verb, base form): space
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): space
Syllabes, Séparation et Accent
space contient 1 syllabes: space
Transcription phonétique: ˈspās
space , ˈspās (La syllabe rouge est accentuée)

Space - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
space: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.