Dictionnaire
Anglais - Polonais

Enjoy

ɪnˈdʒɔɪ
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

cieszyć się, rozkoszować się, korzystać, sprawiać przyjemność

Significations de Enjoy en polonais

cieszyć się

Exemple:
I enjoy reading books.
Cieszę się z czytania książek.
They enjoy playing football.
Cieszą się grą w piłkę nożną.
Utilisation: informalContexte: Used when expressing pleasure or happiness about an activity.
Note: This is the most common meaning. It indicates a positive feeling towards an activity.

rozkoszować się

Exemple:
She enjoys a glass of wine in the evening.
Rozkoszuje się lampką wina wieczorem.
He enjoys the beautiful scenery.
Rozkoszuje się pięknym krajobrazem.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to express taking great pleasure in something.
Note: This meaning implies a deeper level of enjoyment, often related to sensory experiences.

korzystać

Exemple:
We enjoyed the benefits of the new technology.
Korzystaliśmy z zalet nowej technologii.
They enjoy good health.
Cieszą się dobrym zdrowiem.
Utilisation: formalContexte: Used in contexts where one benefits from something.
Note: This meaning can be used in more formal discussions, often relating to advantages or benefits.

sprawiać przyjemność

Exemple:
I enjoy making others happy.
Sprawia mi przyjemność uszczęśliwianie innych.
She enjoys helping others.
Sprawia jej przyjemność pomaganie innym.
Utilisation: informalContexte: Used when the act of enjoying is associated with bringing joy to others.
Note: This emphasizes the joy derived from actions that positively affect other people.

Les synonymes de Enjoy

like

To find pleasure or enjoyment in something.
Exemple: I like going to the beach on weekends.
Note: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.

appreciate

To value or admire something for its qualities or merits.
Exemple: I appreciate good music.
Note: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.

love

To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Exemple: I love spending time with my family.
Note: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.

Expressions et phrases courantes de Enjoy

Have a blast

To have a great time or a lot of fun.
Exemple: I had a blast at the party last night!
Note: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'

Love every minute of

To thoroughly enjoy every moment of something.
Exemple: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Note: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.

Be over the moon

To be extremely happy and delighted.
Exemple: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Note: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.

Get a kick out of

To find great enjoyment or amusement in something.
Exemple: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Note: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.

Take pleasure in

To find joy and satisfaction in something.
Exemple: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Note: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.

Savor the moment

To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Exemple: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Note: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.

Delight in

To take great pleasure and enjoyment in something.
Exemple: She delights in exploring new cuisines.
Note: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.

Bask in

To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Exemple: He basked in the glory of his team's victory.
Note: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.

Expressions courantes (argot) de Enjoy

Dig

To like, enjoy, or appreciate something.
Exemple: I really dig this new song.
Note: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.

Eat up

To eagerly enjoy or consume something.
Exemple: I just eat up any opportunity to travel.
Note: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.

Groove on

To deeply enjoy or be excited about something.
Exemple: I totally groove on jazz music.
Note: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.

Rave about

To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Exemple: She always raves about the food at that restaurant.
Note: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.

Be all about

To be heavily interested in or devoted to something.
Exemple: I'm all about trying new experiences.
Note: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.

Thrilled by

To be excited or elated about something.
Exemple: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Note: It denotes a high level of excitement or satisfaction.

Vibe with

To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Exemple: I really vibe with this art exhibit.
Note: It suggests harmonizing or resonating well with something.

Enjoy - Exemples

I really enjoy spending time with my family.
Naprawdę cieszę się, że spędzam czas z rodziną.
She enjoys reading books in her free time.
Ona cieszy się czytaniem książek w wolnym czasie.
We all enjoyed the concert last night.
Wszyscy cieszyliśmy się koncertem zeszłej nocy.

Grammaire de Enjoy

Enjoy - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: enjoy
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): enjoyed
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): enjoying
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Verbe, forme de base (Verb, base form): enjoy
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Syllabes, Séparation et Accent
enjoy contient 2 syllabes: en • joy
Transcription phonétique: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (La syllabe rouge est accentuée)

Enjoy - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
enjoy: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.