Dictionnaire
Anglais - Polonais

He

hi
Extrêmement Commun
0 - 100
0 - 100
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

On, On (as a subject pronoun), To (as a direct object pronoun), He (used in a general sense)

Significations de He en polonais

On

Exemple:
He is my brother.
On jest moim bratem.
He loves to play football.
On uwielbia grać w piłkę nożną.
Utilisation: InformalContexte: Used in everyday conversation to refer to a male person.
Note: Commonly used to refer to males in both singular and plural contexts. 'On' is the masculine singular pronoun in Polish.

On (as a subject pronoun)

Exemple:
He is the best student in the class.
On jest najlepszym uczniem w klasie.
He works hard every day.
On ciężko pracuje każdego dnia.
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used in both written and spoken Polish to address or refer to a male subject.
Note: Pronouns in Polish are often omitted when the subject is clear from the context, but using 'on' adds clarity.

To (as a direct object pronoun)

Exemple:
I saw him yesterday.
Widziałem go wczoraj.
Did you call him?
Czy dzwoniłeś do niego?
Utilisation: InformalContexte: Utilized when referring to a male as the object of a verb.
Note: In these examples, 'go' is the accusative form of 'on', used when he is the object of the action.

He (used in a general sense)

Exemple:
He who hesitates is lost.
Kto się waha, ten przegrywa.
He must be very talented.
On musi być bardzo utalentowany.
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used in proverbs, sayings, or general statements.
Note: In such cases, 'on' is used impersonally to refer to any man or male in a general sense.

Les synonymes de He

He

Refers to a male person or animal previously mentioned.
Exemple: He is going to the store.
Note:

Him

Used as the object form of 'he' when referring to a male person or animal.
Exemple: I saw him at the party last night.
Note: Him is used as the object form of 'he', while 'he' is the subject form.

His

Indicates possession or ownership by a male person or animal.
Exemple: This is his book.
Note: His is a possessive form of 'he', used to show that something belongs to the male person or animal.

Himself

Used to emphasize that a male person or animal performed an action on their own.
Exemple: He did it himself.
Note: Himself is a reflexive pronoun used to emphasize that the action was performed by the same male person or animal.

Man

Refers to an adult male human being.
Exemple: The man is tall.
Note: Man is a more specific term referring to an adult male human being, while 'he' is a pronoun used more generally.

Expressions et phrases courantes de He

He is a chip off the old block

This phrase means someone has many of the same qualities or characteristics as one of their parents.
Exemple: His son is a chip off the old block - he's just like his father.
Note: The phrase focuses on similarities between a person and their parent, emphasizing inherited traits.

He is all bark and no bite

This idiom describes someone who talks tough or threatens a lot but doesn't take action.
Exemple: Don't worry about him, he's all bark and no bite.
Note: The phrase highlights the discrepancy between someone's words and actions.

He wears his heart on his sleeve

This expression means someone shows their emotions openly and visibly.
Exemple: You always know how he feels; he wears his heart on his sleeve.
Note: The phrase emphasizes the outward display of one's emotions.

He has a heart of gold

This phrase describes someone who is kind, generous, and caring.
Exemple: Despite his tough exterior, he has a heart of gold and is always helping others.
Note: The phrase symbolizes someone's inner goodness or kindness.

He has a long arm

This idiom means someone has influence or power, especially in reaching or affecting distant places.
Exemple: Watch out for him; he has a long arm in the political circles.
Note: The phrase metaphorically refers to someone's ability to reach beyond their immediate sphere of influence.

He is the apple of my eye

This phrase means someone is cherished or loved deeply.
Exemple: My grandson is the apple of my eye; I adore him.
Note: The phrase signifies someone as being most beloved or treasured.

He is a wolf in sheep's clothing

This idiom describes someone who appears harmless but is actually dangerous or deceitful.
Exemple: Be cautious of him; he seems friendly but is a wolf in sheep's clothing.
Note: The phrase highlights the deception or hidden nature of someone's true character.

Expressions courantes (argot) de He

He's the bee's knees

This means someone is excellent or outstanding.
Exemple: Tom is the bee's knees at playing guitar.
Note: The original word 'He' is replaced by 'bee's knees' to emphasize how exceptional or impressive someone is.

He's the bomb

This means someone is fantastic or really good at something.
Exemple: David is the bomb when it comes to cooking.
Note: The original word 'He' is replaced by 'the bomb' to convey a strong sense of admiration or praise.

He's a real hoot

This means someone is amusing, entertaining, or funny.
Exemple: Sarah's grandpa is a real hoot at family gatherings.
Note: The original word 'He' is replaced by 'a real hoot' to highlight how enjoyable or entertaining someone is.

He's a stand-up guy

This means someone is honest, reliable, and upright.
Exemple: Mark is a stand-up guy who always helps out his friends.
Note: The original word 'He' is replaced by 'stand-up guy' to emphasize the admirable qualities of integrity and dependability.

He's a good egg

This means someone is kind-hearted, trustworthy, and dependable.
Exemple: Jenny is a good egg, always willing to lend a hand.
Note: The original word 'He' is replaced by 'a good egg' to convey a sense of warmth and positivity in describing someone.

He's the cat's whiskers

This means someone is highly skilled or exceptional.
Exemple: Lisa is the cat's whiskers when it comes to solving problems.
Note: The original word 'He' is replaced by 'the cat's whiskers' to highlight how impressive or talented someone is.

He's a cool cat

This means someone is relaxed, composed, and effortlessly stylish.
Exemple: Samuel is a cool cat who always stays calm under pressure.
Note: The original word 'He' is replaced by 'cool cat' to convey a sense of laid-back confidence and charm.

He - Exemples

He is my friend.
On jest moim przyjacielem.
He live in a big house
On mieszka w dużym domu.
He loves to read.
On uwielbia czytać.

Grammaire de He

He - Pronom (Pronoun) / Pronom personnel (Personal pronoun)
Lemme: he
Conjugaisons
Syllabes, Séparation et Accent
He contient 1 syllabes: he
Transcription phonétique: ˈhē
he , ˈhē (La syllabe rouge est accentuée)

He - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
He: 0 - 100 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.