Dictionnaire
Anglais - Polonais

Who

hu
Extrêmement Commun
0 - 100
0 - 100
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

Kto, Kto (w pytaniach o osobę), Kto (w kontekście formalnym), Kto (w kontekście relacji)

Significations de Who en polonais

Kto

Exemple:
Who is coming to the party?
Kto przychodzi na imprezę?
Do you know who called me?
Czy wiesz, kto do mnie dzwonił?
Utilisation: InformalContexte: Used to ask about a person's identity or to inquire about someone.
Note: Commonly used in both spoken and written Polish. The word 'kto' can also be used in various contexts, including casual conversations and formal settings.

Kto (w pytaniach o osobę)

Exemple:
Who won the game?
Kto wygrał mecz?
Who is your favorite author?
Kto jest twoim ulubionym autorem?
Utilisation: InformalContexte: Used to ask for specific information about individuals in various situations.
Note: This usage of 'kto' is very common in everyday language.

Kto (w kontekście formalnym)

Exemple:
Who is responsible for this project?
Kto jest odpowiedzialny za ten projekt?
Can you tell me who made this decision?
Czy możesz mi powiedzieć, kto podjął tę decyzję?
Utilisation: FormalContexte: Used in professional or academic contexts to inquire about responsibility or authority.
Note: In formal situations, it may be more common to use full sentences and titles when addressing people.

Kto (w kontekście relacji)

Exemple:
Who is your best friend?
Kto jest twoim najlepszym przyjacielem?
Who do you trust the most?
Kogo ufasz najbardziej?
Utilisation: InformalContexte: Used to inquire about personal relationships and connections between people.
Note: This form is often used in conversations about social circles or personal feelings.

Les synonymes de Who

Whom

Whom is used as an object pronoun, particularly in formal writing or speech. It is the objective form of 'who'.
Exemple: To whom did you give the book?
Note: Whom is used when referring to the object of a verb or preposition, whereas 'who' is used as a subject pronoun.

Which person

This phrase can be used interchangeably with 'who' to inquire about a specific individual.
Exemple: Which person is responsible for this mess?
Note:

What person

Similar to 'which person', this phrase can also be used as a synonym for 'who' to ask about an individual.
Exemple: What person would do such a thing?
Note:

Expressions et phrases courantes de Who

Who's who

Refers to a situation where it is difficult to distinguish one person from another due to similarities.
Exemple: In this group of talented individuals, it's hard to tell who's who.
Note: The original word 'who' is used to ask about a person's identity, while 'who's who' refers to the confusion of identities.

Who's there

A common phrase used in jokes or when someone is at the door and wants to know who is on the other side.
Exemple: Knock, knock. Who's there?
Note: The original word 'who' is used to inquire about a person, while 'who's there' is used to ask for the identity of someone at the door.

Who cares

Expresses indifference or lack of concern about a particular matter or opinion.
Exemple: I don't like the new policy. Who cares anyway?
Note: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who cares' dismisses the importance of a person's interest.

Who in their right mind

Questions the sanity or rationality of a person who would do or believe something absurd.
Exemple: Who in their right mind would agree to such a ridiculous proposal?
Note: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who in their right mind' questions the rationality of that person.

Who knows

Expresses uncertainty or a lack of knowledge about a particular situation or outcome.
Exemple: Who knows what the future holds for us?
Note: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who knows' conveys uncertainty about the answer or outcome.

Who am I to judge

Acknowledges one's lack of authority or moral high ground to criticize or pass judgment on someone else.
Exemple: I may not agree with her choices, but who am I to judge?
Note: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who am I to judge' questions one's own right to criticize or judge others.

Who's to say

Challenges the idea that there is a definitive answer or authority on a particular matter.
Exemple: Who's to say what the best course of action is in this situation?
Note: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who's to say' questions the authority or certainty of a statement or decision.

Expressions courantes (argot) de Who

Who's the boss

Used to inquire or assert who is in charge or has authority in a situation.
Exemple: I don't know who's the boss around here anymore.
Note: The original word 'who' refers to a person, while the slang term 'who's the boss' focuses on determining the person in a position of power.

Whoa

An exclamation used to express surprise, awe, or to tell someone to stop or slow down.
Exemple: Whoa, slow down! You're speaking too fast.
Note: Unlike 'who,' 'whoa' is an interjection used to indicate a sudden stop or shock.

Whoa Nelly

An emphatic form of 'whoa' used to express heightened surprise, excitement, or caution.
Exemple: Whoa Nelly! That was a close call.
Note: Similar to 'whoa,' 'whoa Nelly' adds emphasis and intensity to the expression.

Whoops

An exclamation used to acknowledge a small mistake or accident.
Exemple: Whoops, I dropped my phone!
Note: While 'who' is a question pronoun, 'whoops' is an informal interjection used to admit an error.

Whoa whoa whoa

An expression used to indicate a need to slow down, pause, or show disbelief.
Exemple: Whoa whoa whoa, let's not get ahead of ourselves here.
Note: By repeating 'whoa,' this slang term emphasizes the need to stop or consider the situation carefully.

Whoopsy daisy

A playful and informal way to express a minor mishap, mistake, or accident.
Exemple: Whoopsy daisy, I spilled my drink.
Note: Similar to 'whoops,' 'whoopsy daisy' adds a whimsical or childlike tone to acknowledging an error.

Who's your daddy

A boastful or taunting phrase used to assert dominance, control, or superiority in a situation.
Exemple: He scored the winning goal and yelled, 'Who's your daddy now?'
Note: In contrast to the neutral question 'who,' 'who's your daddy' is used provocatively and often in a confrontational or competitive context.

Who - Exemples

Who is that person?
Kto to jest?
Who is coming to the party?
Kto przychodzi na imprezę?
Who won the game?
Kto wygrał grę?
Who is your favorite actor?
Kto jest twoim ulubionym aktorem?

Grammaire de Who

Who - Pronom (Pronoun) / Pronom interrogatif (Wh-pronoun)
Lemme: who
Conjugaisons
Syllabes, Séparation et Accent
Who contient 1 syllabes: who
Transcription phonétique: ˈhü
who , ˈhü (La syllabe rouge est accentuée)

Who - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Who: 0 - 100 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.