Dictionnaire
Anglais - Portugais (Brésil)
Continue
kənˈtɪnju
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
continuer, poursuivre, rester, se poursuivre
Significations de Continue en portugais
continuer
Exemple:
Please continue with your story.
Veuillez continuer avec votre histoire.
I will continue my studies next year.
Je vais continuer mes études l'année prochaine.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in conversations, written communication, and formal settings when referring to the act of persisting in an action or process.
Note: Commonly used in both spoken and written French. The verb 'continuer' can be followed by 'à' + infinitive or 'de' + infinitive, depending on the context.
poursuivre
Exemple:
They decided to continue the project.
Ils ont décidé de poursuivre le projet.
She will continue her career abroad.
Elle va poursuivre sa carrière à l'étranger.
Utilisation: formalContexte: Often used in formal contexts such as business, academia, or legal situations where an ongoing effort or pursuit is implied.
Note: The verb 'poursuivre' is more formal and implies a sense of following through or chasing something, typically used with direct objects.
rester
Exemple:
Please continue to stay here.
Veuillez rester ici.
I want to continue living in this city.
Je veux rester vivre dans cette ville.
Utilisation: formal/informalContexte: Used when referring to the act of remaining in a state or condition, often in a more casual or conversational context.
Note: 'Rester' can also mean 'to stay' in a physical or metaphorical sense, and is often used in everyday conversations.
se poursuivre
Exemple:
The discussion will continue after lunch.
La discussion se poursuivra après le déjeuner.
The events will continue into the night.
Les événements se poursuivront dans la nuit.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to indicate that something is ongoing and will carry on, often in a more passive or reflexive form.
Note: The reflexive form 'se poursuivre' emphasizes the ongoing nature of the subject's action, commonly used in both spoken and written contexts.
Les synonymes de Continue
proceed
To continue with an action or process.
Exemple: We will proceed with the project as planned.
Note:
persist
To continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action.
Exemple: Despite the challenges, she persisted in her efforts to learn the language.
Note: Emphasizes a determined continuation despite difficulties.
sustain
To support, uphold, or endure something over time.
Exemple: We need to sustain our efforts to achieve our goals.
Note: Emphasizes the idea of maintaining or upholding something.
Expressions et phrases courantes de Continue
keep going
To continue doing something without stopping.
Exemple: Even though the task is challenging, we need to keep going until it's completed.
Note: This phrase emphasizes the persistence and determination to continue despite difficulties.
carry on
To continue with an activity or task.
Exemple: Let's carry on with the meeting agenda.
Note: This phrase is commonly used in British English and is interchangeable with 'continue.'
press on
To continue making progress or moving forward.
Exemple: Despite the setbacks, we must press on and not give up.
Note: This phrase implies determination and perseverance in moving forward despite challenges.
proceed with
To continue or move forward with a course of action.
Exemple: We will proceed with the plan as scheduled.
Note: This phrase is often used in formal contexts to indicate the continuation of a planned action.
keep on
To continue doing something without stopping.
Exemple: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Note: This phrase is more informal and can imply a sense of persistence or repetition.
go on
To continue or proceed, especially in a situation where there are obstacles or challenges.
Exemple: The show must go on despite the technical difficulties.
Note: This phrase is often used in the context of performances or events to indicate that they will continue despite difficulties.
move forward
To continue progressing or advancing, especially after a setback.
Exemple: Let's put the past behind us and focus on moving forward.
Note: This phrase implies a sense of progress or advancement, often used in a motivational context.
Expressions courantes (argot) de Continue
keep on truckin'
This slang term encourages persistence and resilience in the face of challenges.
Exemple: After facing several setbacks, she decided to keep on truckin' and not give up on her entrepreneurial dreams.
Note: The term adds a sense of informal positivity and determination compared to the more formal 'continue'.
stay the course
This phrase emphasizes the importance of sticking with a plan or path without deviating.
Exemple: Despite the difficulties, it's essential to stay the course and not veer off track from your goals.
Note: It conveys a sense of steady perseverance and commitment, unlike the generic term 'continue'.
soldier on
To soldier on means to keep going despite difficulties or challenges.
Exemple: Even in the face of adversity, he managed to soldier on and complete the project on time.
Note: The term emphasizes the idea of perseverance in difficult circumstances, akin to a soldier facing obstacles.
push through
This phrase suggests overcoming obstacles or difficulties by making a concerted effort.
Exemple: When times get tough, it's important to push through and keep working towards your goals.
Note: It implies a sense of determination and effort to overcome barriers, going beyond just 'continuing'.
hang in there
This expression offers encouragement to endure difficulty and suggests holding on during tough times.
Exemple: I know things have been tough, but hang in there and things will eventually get better.
Note: It conveys a supportive and reassuring tone as compared to a straightforward 'continue'.
Continue - Exemples
I will continue studying for the exam.
Je vais continuer à étudier pour l'examen.
Please continue with your presentation.
Veuillez continuer avec votre présentation.
He decided to continue his career in another country.
Il a décidé de continuer sa carrière dans un autre pays.
The rain didn't stop, it continued all day.
La pluie ne s'est pas arrêtée, elle a continué toute la journée.
Grammaire de Continue
Continue - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: continue
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): continued
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): continuing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): continues
Verbe, forme de base (Verb, base form): continue
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): continue
Syllabes, Séparation et Accent
continue contient 3 syllabes: con • tin • ue
Transcription phonétique: kən-ˈtin-(ˌ)yü
con tin ue , kən ˈtin (ˌ)yü (La syllabe rouge est accentuée)
Continue - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
continue: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.