Dictionnaire
Anglais - Roumain

Add

æd
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

a adăuga, a aduna (sau a face o sumă), a completa, a adăuga (în sens figurat)

Significations de Add en roumain

a adăuga

Exemple:
Please add some sugar to the tea.
Te rog, adaugă puțin zahăr în ceai.
She decided to add more details to her report.
Ea a decis să adauge mai multe detalii la raportul ei.
Utilisation: informalContexte: Commonly used in everyday situations, such as cooking, writing, and discussions.
Note: This is the most common meaning and is used in various contexts where something is included or increased.

a aduna (sau a face o sumă)

Exemple:
If you add these numbers, you will get the total.
Dacă aduni aceste numere, vei obține totalul.
You need to add the expenses to see how much you spent.
Trebuie să aduni cheltuielile pentru a vedea cât ai cheltuit.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in mathematical contexts, accounting, and financial discussions.
Note: This meaning refers specifically to the mathematical operation of addition.

a completa

Exemple:
You can add your name to the list.
Poți completa cu numele tău pe listă.
Make sure to add your signature at the bottom.
Asigură-te că adaugi semnătura ta în partea de jos.
Utilisation: formal/informalContexte: Used when filling out forms or lists, or when something is being finalized.
Note: This usage emphasizes the act of completing or finalizing information.

a adăuga (în sens figurat)

Exemple:
He added to the conversation with his insights.
El a adăugat la conversație cu perspectivele sale.
Her comments added value to the discussion.
Comentariile ei au adăugat valoare discuției.
Utilisation: formalContexte: Often used in discussions, meetings, or any context where contributions are made.
Note: This meaning is more abstract and refers to enhancing or enriching a situation.

Les synonymes de Add

sum

To find the total of two or more numbers or amounts.
Exemple: She summed up the total cost of the project.
Note: Similar to 'add' but often used in a more formal or mathematical context.

include

To add something as part of a whole.
Exemple: Please include your contact information in the email.
Note: Focuses on incorporating something as part of a larger entity or group.

append

To add something at the end of a document or text.
Exemple: He decided to append a note at the end of the report.
Note: Specifically refers to adding something at the end.

join

To come together or unite with others.
Exemple: We should join forces to tackle this problem together.
Note: Implies coming together or combining efforts rather than just adding.

Expressions et phrases courantes de Add

Add fuel to the fire

This phrase means to make a bad situation even worse by saying or doing something to provoke more anger or hostility.
Exemple: Her comments only added fuel to the fire, making the situation worse.
Note: The word 'add' itself simply means to combine or join things together, while this idiom specifically refers to exacerbating a negative situation.

Add insult to injury

To make a bad situation even worse by doing something in addition to what has already happened.
Exemple: Not only did he lose his job, but his boss also criticized him publicly, adding insult to injury.
Note: While 'add' typically means to include something else, this idiom emphasizes making a bad situation more painful or upsetting.

Add up

To calculate the total of multiple numbers or amounts.
Exemple: The expenses seem to add up quickly, so we need to budget carefully.
Note: This phrase uses 'add' in the sense of performing mathematical addition, unlike the general meaning of 'add' which can involve various types of combining.

Add to the mix

To contribute something additional to an existing situation or group of things.
Exemple: Her arrival added a new dynamic to the group, adding to the mix of personalities.
Note: While 'add' means to include or join, this phrase specifically highlights bringing something new or different into a mix.

Add on

To include something extra or additional to what already exists.
Exemple: You can choose to add on extra services to your package for an additional fee.
Note: This phrase focuses on adding something more on top of what is already present, similar to the general meaning of 'add' but with a sense of extension.

Add fuel to the flame

Similar to 'add fuel to the fire,' this idiom means to worsen a situation by intensifying an already contentious issue.
Exemple: His harsh words added fuel to the flame of their argument.
Note: The use of 'flame' instead of 'fire' is a slight variation in imagery, but both idioms convey the idea of escalating a conflict.

Add to the confusion

To make a situation more confusing or complicated by contributing to the existing confusion.
Exemple: Her unclear explanation only added to the confusion among the team members.
Note: While 'add' generally means to include something, this phrase specifically highlights making a situation more unclear or perplexing.

Expressions courantes (argot) de Add

Addict

Addict is often used to describe someone who is excessively fond of or has a strong inclination towards something.
Exemple: I'm a chocolate addict. I can't resist it!
Note: It differs from 'add' in that it implies a more extreme or compulsive level of attachment or dependency.

Addy

'Addy' is a shortened form of 'address' often used informally in text messages or casual conversations.
Exemple: Hey, can you send me the addy to the party tonight?
Note: It differs from 'add' as it specifically refers to a physical or digital location rather than the act of combining things.

Addy-up

'Addy-up' is a slang term used to mean to calculate, total, or add things together.
Exemple: We need to addy-up all the expenses before we split the bill.
Note: It differs from 'add' in that it is more colloquial and often used in informal settings to refer to summing up or totaling.

Add to the pot

To 'add to the pot' means to contribute money, resources, or effort towards a common goal or shared expense.
Exemple: Let's all add to the pot and get pizza for lunch.
Note: It differs from 'add' as it involves contributing to a collective pool rather than simply combining elements.

Addy daddy

'Addy daddy' is a playful term used to refer to someone who is good at managing or organizing numbers, particularly in terms of budgeting or financial matters.
Exemple: My dad is the ultimate addy daddy when it comes to budgeting.
Note: It combines 'addy' (address) with 'daddy' (term of endearment for father) to create a unique slang term unrelated to the original meaning of 'add.'

Add - Exemples

Add the sugar to the mixture.
Adaugă zahărul în amestec.
You can add more vegetables if you like.
Poți adăuga mai multe legume dacă vrei.
I need to add up these numbers.
Trebuie să adun aceste numere.

Grammaire de Add

Add - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: add
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): added
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): adding
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): adds
Verbe, forme de base (Verb, base form): add
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): add
Syllabes, Séparation et Accent
add contient 1 syllabes: add
Transcription phonétique: ˈad
add , ˈad (La syllabe rouge est accentuée)

Add - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
add: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.