Dictionnaire
Anglais - Roumain
Bank
bæŋk
Extrêmement Commun
400 - 500
400 - 500
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
bancă, mal (de râu), rezervă, bancă de resurse
Significations de Bank en roumain
bancă
Exemple:
I need to go to the bank to withdraw some money.
Trebuie să merg la bancă să scot niște bani.
She opened a savings account at the bank.
Ea a deschis un cont de economii la bancă.
Utilisation: formalContexte: Financial transactions, banking services.
Note: The word 'bancă' is used in all contexts related to financial institutions.
mal (de râu)
Exemple:
We walked along the bank of the river.
Am mers pe malul râului.
The bank of the lake was covered in flowers.
Malul lacului era acoperit cu flori.
Utilisation: informalContexte: Nature, geography.
Note: In this context, 'mal' refers to the side of a body of water.
rezervă
Exemple:
He has a bank of knowledge about history.
El are o rezervă de cunoștințe despre istorie.
The scientist created a bank of data for his research.
Omul de știință a creat o rezervă de date pentru cercetarea sa.
Utilisation: formalContexte: Academic, research.
Note: Here, 'rezervă' implies a collection or store of resources.
bancă de resurse
Exemple:
The school has a bank of educational materials.
Școala are o bancă de materiale educaționale.
We should build a bank of ideas for the project.
Ar trebui să construim o bancă de idei pentru proiect.
Utilisation: formalContexte: Education, project planning.
Note: This meaning emphasizes a collection of resources or ideas.
Les synonymes de Bank
financial institution
A financial institution is a broad term that encompasses banks as well as other entities that provide financial services such as credit unions and investment firms.
Exemple: I opened a savings account at a local financial institution.
Note: Financial institution is a more general term that includes banks, whereas a bank specifically refers to an institution that provides financial services like accepting deposits and lending money.
lender
A lender is an individual, group, or financial institution that provides funds to borrowers with the expectation of repayment with interest.
Exemple: The lender approved my loan application for the new house.
Note: A lender specifically focuses on providing funds to borrowers, while a bank offers a wider range of financial services beyond lending.
financial organization
A financial organization refers to a company or entity involved in financial activities such as banking, investing, or insurance.
Exemple: The financial organization announced a merger with another bank.
Note: Financial organization is a more encompassing term that includes various entities involved in financial activities, whereas a bank specifically deals with financial transactions and services.
credit union
A credit union is a member-owned financial cooperative that offers similar services to a bank, such as savings accounts, loans, and other financial products.
Exemple: I decided to join a credit union for better interest rates on loans.
Note: Credit unions are member-owned cooperatives that operate for the benefit of their members, while banks are typically for-profit institutions owned by shareholders.
Expressions et phrases courantes de Bank
Break the bank
To spend more money than one can afford or more than is reasonable.
Exemple: I wanted to buy that new car, but it would break the bank.
Note: This idiom refers to spending beyond one's financial means, unlike the original word 'bank' which is a financial institution.
Bank on
To depend or rely on someone or something.
Exemple: I'm banking on you to finish the project on time.
Note: In this context, 'bank' is used figuratively to mean relying on someone or something for a particular outcome.
On the banks of
To be situated near the edge of a river, lake, or other body of water.
Exemple: Their house is located on the banks of the river.
Note: Here, 'banks' refers to the sides of a water body, as opposed to the financial institution meaning of 'bank'.
Food bank
A place where donated food is stored and distributed to those in need.
Exemple: The community organized a food drive for the local food bank.
Note: In this case, 'bank' is used to indicate a place for collecting and distributing food, different from a financial bank.
Bank statement
A record of all the transactions that have occurred in a bank account over a specific period.
Exemple: I need to review my bank statement to track my expenses.
Note: Here, 'bank' is used in the context of financial records, unlike a physical bank.
Piggy bank
A small container, often shaped like a pig, used by children to store coins.
Exemple: She saved all her allowance in a piggy bank.
Note: In this case, 'bank' refers to a personal savings container, not an actual financial institution.
Bankroll
To provide the money for something, especially a business or project.
Exemple: He used his savings to bankroll his new business venture.
Note: Here, 'bankroll' means to finance or fund, different from the traditional role of a bank.
Blood bank
A place where blood is collected, stored, and preserved for transfusion.
Exemple: The hospital urgently needed more donations for the blood bank.
Note: In this context, 'bank' is used to refer to a facility for storing and providing blood for medical purposes.
Time bank
A system where participants exchange services based on time credits.
Exemple: They participate in a time bank where members exchange services.
Note: In this case, 'bank' is used to represent a system of reciprocal service exchange, not a financial institution.
Expressions courantes (argot) de Bank
Banker
Slang term for someone who works in a bank.
Exemple: I'm meeting up with some old banker pals for drinks tonight.
Note: The term 'banker' is informal and colloquial compared to the formal term 'bank employee'.
Bankster
Used to describe a corrupt or unethical banker or financial professional.
Exemple: Those greedy banksters caused the financial crisis.
Note: The term 'bankster' is pejorative and implies illegal or unethical behavior, unlike the neutral term 'banker'.
Bank shot
In billiards or pool, a shot where the cue ball is banked off one or more cushions before hitting the target ball.
Exemple: He won the game with a fantastic bank shot off the side cushion.
Note: This term is specific to the game of billiards or pool, whereas 'bank' on its own refers to a financial institution.
Off the bank
Obtained directly from a bank with no intermediaries or negotiation.
Exemple: I got that loan approved off the bank, no questions asked.
Note: The phrase 'off the bank' emphasizes the source of the loan directly from the bank, without involving other parties or intermediaries.
Bankable
Predicted or proven to be financially successful.
Exemple: Her performance in the audition was so good, she's definitely bankable.
Note: The term 'bankable' refers to something or someone's potential for financial success, whereas 'bank' on its own refers to the financial institution.
Bank shot in a bucket
Describes a shot that is extremely accurate and goes in effortlessly.
Exemple: His jump shot was so perfect, it was like a bank shot in a bucket.
Note: This slang phrase is a playful and exaggerated way of saying a shot was incredibly accurate and easily made.
Bank - Exemples
The bank is closed on Sundays.
Banca este închisă duminica.
I need to go to the bank to withdraw some money.
Trebuie să merg la bancă să scot niște bani.
The local credit union is a popular alternative to traditional banks.
Uniunea de credit locală este o alternativă populară la băncile tradiționale.
Grammaire de Bank
Bank - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: bank
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): banks
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): bank
Verbe, passé simple (Verb, past tense): banked
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): banking
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): banks
Verbe, forme de base (Verb, base form): bank
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): bank
Syllabes, Séparation et Accent
bank contient 1 syllabes: bank
Transcription phonétique: ˈbaŋk
bank , ˈbaŋk (La syllabe rouge est accentuée)
Bank - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
bank: 400 - 500 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.