Dictionnaire
Anglais - Roumain
Required
rəˈkwaɪ(ə)rd
Extrêmement Commun
400 - 500
400 - 500
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
necesar, obligatoriu, cerut, dorit
Significations de Required en roumain
necesar
Exemple:
A passport is required to travel internationally.
Un pașaport este necesar pentru a călători internațional.
This form is required for your application.
Acest formular este necesar pentru cererea ta.
Utilisation: formalContexte: Used in official or legal contexts where something is mandatory.
Note: This meaning emphasizes the necessity of something, often in rules or regulations.
obligatoriu
Exemple:
Attendance is required for this course.
Participarea este obligatorie pentru acest curs.
It is required to wear a helmet while riding a bike.
Este obligatoriu să porți o cască în timp ce mergi cu bicicleta.
Utilisation: formalContexte: Common in educational or safety-related contexts.
Note: This term suggests that something must be done as per rules or guidelines.
cerut
Exemple:
The documents you submitted were required for the loan.
Documentele pe care le-ai trimis erau cerute pentru împrumut.
She provided all the required information.
Ea a furnizat toate informațiile cerute.
Utilisation: formalContexte: Often used in administrative or bureaucratic contexts.
Note: This meaning focuses on what has been asked for or needed in a specific situation.
dorit
Exemple:
Skills in multiple languages are often required for this job.
Abilitățile în mai multe limbi sunt adesea dorite pentru acest loc de muncă.
Experience in this field is required.
Experiența în acest domeniu este dorită.
Utilisation: formal/informalContexte: Common in job descriptions or personal qualifications.
Note: This meaning implies that something is desired or preferred, rather than strictly necessary.
Les synonymes de Required
Expressions et phrases courantes de Required
Mandatory
Mandatory means required by rule or law, compulsory.
Exemple: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Note: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.
Necessary
Necessary means something that is needed or essential.
Exemple: A valid ID is necessary to enter the building.
Note: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.
Essential
Essential means absolutely necessary or extremely important.
Exemple: Good communication skills are essential for this job.
Note: Essential emphasizes the critical nature of something being required.
Compulsory
Compulsory means required by law or rule, obligatory.
Exemple: The training program is compulsory for all new employees.
Note: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.
Obligatory
Obligatory means required or expected as a duty.
Exemple: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Note: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.
Mandated
Mandated means officially required or ordered by an authority.
Exemple: The new safety regulations are mandated by the government.
Note: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.
Requisite
Requisite means necessary or required for a particular purpose.
Exemple: A college degree is requisite for this position.
Note: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.
Indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential.
Exemple: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Note: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.
Expressions courantes (argot) de Required
Must-have
Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
Exemple: Sleep is a must-have for good health.
Note:
Gotta
'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
Exemple: I gotta finish this project by Friday.
Note:
Crucial
Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
Exemple: Good communication is crucial in any relationship.
Note:
Need to
'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
Exemple: You need to study for the exam.
Note:
No other option
This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
Exemple: We have no other option but to finish this project today.
Note:
Want
In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
Exemple: I want you to be here on time.
Note:
Got to
'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
Exemple: I got to leave early today.
Note:
Required - Exemples
Required fields are marked with an asterisk.
Câmpurile obligatorii sunt marcate cu un asterisc.
A valid passport is required for international travel.
Un pașaport valabil este necesar pentru călătoriile internaționale.
The job requires a high level of attention to detail.
Locul de muncă necesită un nivel înalt de atenție la detalii.
Grammaire de Required
Required - Verbe (Verb) / Verbe, participe passé (Verb, past participle)
Lemme: require
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): required
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): requiring
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): requires
Verbe, forme de base (Verb, base form): require
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): require
Syllabes, Séparation et Accent
required contient 2 syllabes: re • quired
Transcription phonétique: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (La syllabe rouge est accentuée)
Required - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
required: 400 - 500 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.