Dictionnaire
Anglais - Russe

Page

peɪdʒ
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

страница, лист, страница (в интернете), страница (в книге), параграф

Significations de Page en russe

страница

Exemple:
I found the information on page 10.
Я нашел информацию на странице 10.
Turn to the next page.
Переверните на следующую страницу.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in books, documents, and digital content.
Note: Commonly used in both written and spoken language.

лист

Exemple:
Please print this on a single sheet of paper.
Пожалуйста, распечатайте это на одном листе бумаги.
The report is two sheets long.
Отчет состоит из двух листов.
Utilisation: formal/informalContexte: Refers to a physical sheet of paper, often in administrative contexts.
Note: This usage can vary depending on the context, referring to a single piece of paper.

страница (в интернете)

Exemple:
I visited a new webpage today.
Сегодня я посетил новую веб-страницу.
This page has all the latest updates.
На этой странице есть все последние обновления.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in digital contexts, such as websites and online media.
Note: Refers specifically to a website or part of a website.

страница (в книге)

Exemple:
She bookmarked the page she was reading.
Она отметила страницу, которую читала.
The page was torn in half.
Страница была порвана пополам.
Utilisation: formal/informalContexte: Commonly used in literary and academic contexts.
Note: Specific to physical pages within books or other printed materials.

параграф

Exemple:
This section of the page has a lot of information.
Эта часть страницы содержит много информации.
Can you highlight the important paragraphs on this page?
Можешь выделить важные параграфы на этой странице?
Utilisation: formal/informalContexte: Used in discussions about written content, such as essays or articles.
Note: Can refer to sections or paragraphs within a page.

Les synonymes de Page

Sheet

A sheet is a single piece of paper, often within a larger document or workbook.
Exemple: Please turn to sheet 5 in your workbook.
Note: A page is typically a part of a book or document, while a sheet can be a standalone piece of paper or part of a larger whole.

Leaf

A leaf refers to a single page in a book or a document, especially when considering the physical structure of a bound book.
Exemple: The information you need is on the third leaf of the document.
Note: Leaf specifically refers to a page in a book or document, emphasizing its position within the binding.

Folio

A folio is a page or leaf in a manuscript, book, or legal document, often numbered for reference.
Exemple: The folio contains detailed illustrations of the historical site.
Note: Folio is more commonly used in formal or historical contexts, such as manuscripts or legal documents.

Expressions et phrases courantes de Page

Page through

To quickly look through the pages of a book, magazine, etc.
Exemple: She sat down to page through the magazine for inspiration.
Note: The original word 'page' refers to a single sheet within a book or document, while 'page through' refers to the act of quickly going through multiple pages.

Page-turner

A book or story that is so engaging or exciting that it makes the reader eager to continue reading.
Exemple: That novel was such a page-turner; I couldn't put it down!
Note: While 'page' refers to a physical sheet, 'page-turner' describes the engaging quality of a book or story.

Pageant

A contest or exhibition, often involving beauty or talent, where participants compete for prizes.
Exemple: She won the beauty pageant and was crowned Miss Universe.
Note: In this context, 'pageant' refers to a public spectacle or event, not directly related to the physical pages of a book.

Page out

To remove or exclude specific pages or sections from a document.
Exemple: He decided to page out the unnecessary sections of the report before submitting it.
Note: While 'page' refers to a single sheet, 'page out' involves the action of removing or excluding pages from a document.

Front page news

Information or events that are considered important or significant, often featured on the front page of newspapers.
Exemple: The scandal was all over the front page news this morning.
Note: While 'page' denotes a single sheet, 'front page news' refers to newsworthy events highlighted on the front page of publications.

Pageantry

The grand display or ceremonial events that are visually impressive and often associated with formal occasions.
Exemple: The elaborate pageantry of the royal wedding captivated viewers around the world.
Note: Here, 'pageantry' refers to the elaborate ceremonial displays, not the physical pages of a book or document.

Page count

The total number of pages in a book, document, or manuscript.
Exemple: The author aimed to increase the page count of the novel to make it more substantial.
Note: While 'page' refers to a single sheet, 'page count' quantifies the total number of pages in a document.

Expressions courantes (argot) de Page

Flip the page

To move on or make a fresh start, often in a figurative sense.
Exemple: Let's flip the page and start a new chapter in our lives.
Note: Varies depending on context but generally implies moving forward or transitioning.

Turn the page

To leave behind a situation or memory and move forward.
Exemple: It's time to turn the page on that old relationship and focus on yourself.
Note: Emphasizes actively leaving something behind and moving forward.

Read between the lines

To decipher the hidden or underlying meaning in a message or situation.
Exemple: You have to read between the lines to understand what she really meant.
Note: Involves interpreting deeper meanings rather than just the surface information.

Blank page

To describe a fresh or new beginning, often with a sense of openness and possibilities.
Exemple: I feel like a blank page, ready to be filled with new experiences.
Note: Connotes emptiness or potential, waiting to be filled or written on.

Page turner

Describes a book or story that is so engaging that it compels the reader to keep turning the pages.
Exemple: That mystery novel was a real page turner—I couldn't put it down!
Note: While 'page turner' is a common term related to books, it focuses specifically on the quality of keeping readers engaged.

Close the book on

To end or finalize a particular situation or chapter, often with a sense of closure.
Exemple: It's time to close the book on that chapter of my life and move forward.
Note: Implies putting an end to something definitively or decisively.

In someone's book

Refers to how someone is perceived or judged by another person, often based on actions or qualities.
Exemple: If you're not willing to help, you'll be in my book as someone unreliable.
Note: Involves being judged or evaluated according to one's behavior or characteristics.

Page - Exemples

The book has 300 pages.
В книге 300 страниц.
Please turn to page 25.
Пожалуйста, перейдите на страницу 25.
The font on this page is too small.
Шрифт на этой странице слишком маленький.

Grammaire de Page

Page - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: page
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): pages
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): page
Verbe, passé simple (Verb, past tense): paged
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): paging
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): pages
Verbe, forme de base (Verb, base form): page
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): page
Syllabes, Séparation et Accent
Page contient 1 syllabes: page
Transcription phonétique: ˈpāj
page , ˈpāj (La syllabe rouge est accentuée)

Page - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Page: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.