Dictionnaire
Anglais - Russe

Practice

ˈpræktəs
Extrêmement Commun
400 - 500
400 - 500
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

практика, тренировка, обычай, практиковаться, практические занятия

Significations de Practice en russe

практика

Exemple:
He is gaining practical experience through his internship.
Он получает практический опыт через свою стажировку.
She believes in learning through practice.
Она верит в обучение через практику.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in educational or professional contexts to refer to the application of skills or knowledge.
Note: This meaning often emphasizes the importance of hands-on experience in addition to theoretical knowledge.

тренировка

Exemple:
We have basketball practice every Tuesday.
У нас тренировка по баскетболу каждый вторник.
She has a dance practice after school.
У нее тренировка по танцам после школы.
Utilisation: informalContexte: Used in the context of sports or performing arts to refer to rehearsals or training sessions.
Note: This meaning is often associated with physical activities and skill improvement.

обычай

Exemple:
It is a common practice to greet your neighbors.
Это обычай здороваться с соседями.
In our culture, it is a practice to celebrate New Year with family.
В нашей культуре обычай отмечать Новый год с семьей.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in social or cultural contexts to refer to a tradition or customary behavior.
Note: This meaning highlights habitual actions within a community or society.

практиковаться

Exemple:
I need to practice my speaking skills.
Мне нужно практиковать свои разговорные навыки.
She practices the piano daily.
Она ежедневно практикует игру на пианино.
Utilisation: informalContexte: Used to describe the act of repeatedly performing or exercising a skill.
Note: This meaning emphasizes the action of improving skills through repetition.

практические занятия

Exemple:
The course includes practical sessions.
Курс включает практические занятия.
Students participate in practical workshops.
Студенты участвуют в практических семинарах.
Utilisation: formalContexte: Used in educational contexts to refer to sessions focused on hands-on learning.
Note: This term is often used in academic settings to distinguish between theoretical and hands-on learning.

Les synonymes de Practice

Training

Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Exemple: She underwent rigorous training before the competition.
Note: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.

Rehearsal

Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Exemple: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Note: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.

Drill

Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Exemple: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Note: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.

Exercise

Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Exemple: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Note: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.

Expressions et phrases courantes de Practice

Practice makes perfect

This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Exemple: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Note: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.

Put into practice

To apply or implement something that has been learned or planned.
Exemple: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Note: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.

Practice what you preach

To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Exemple: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Note: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.

In practice

Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Exemple: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Note: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.

A practice run

A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Exemple: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Note: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.

Common practice

A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Exemple: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Note: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.

Expressions courantes (argot) de Practice

Practice

Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Exemple: I need to get more practice playing the guitar.
Note:

Practice run

A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Exemple: Let's do a practice run before the actual event.
Note:

Practice - Exemples

Practice makes perfect.
Практика приводит к совершенству.
I need to practice my piano skills.
Мне нужно практиковать свои навыки игры на пианино.
She has a very practical approach to problem-solving.
У неё очень практический подход к решению проблем.

Grammaire de Practice

Practice - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: practice
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): practices, practice
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): practice
Verbe, passé simple (Verb, past tense): practiced
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): practicing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): practices
Verbe, forme de base (Verb, base form): practice
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): practice
Syllabes, Séparation et Accent
Practice contient 2 syllabes: prac • tice
Transcription phonétique: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (La syllabe rouge est accentuée)

Practice - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Practice: 400 - 500 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.