Dictionnaire
Anglais - Russe
Together
təˈɡɛðər
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
вместе, совместно, одновременно, вкупе
Significations de Together en russe
вместе
Exemple:
We should work together on this project.
Нам следует работать вместе над этим проектом.
Let's go to the park together.
Давай пойдем в парк вместе.
Utilisation: informalContexte: Used to indicate cooperation or joint action.
Note: This is the most common meaning and can be used in both casual and serious contexts.
совместно
Exemple:
The two companies will work together on the new initiative.
Две компании будут работать совместно над новой инициативой.
The research was conducted together with international partners.
Исследование проводилось совместно с международными партнерами.
Utilisation: formalContexte: Often used in business or academic contexts.
Note: This term is more formal and emphasizes collaboration.
одновременно
Exemple:
They arrived together at the same time.
Они прибыли одновременно.
The events happened together.
События произошли одновременно.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to indicate simultaneous occurrences.
Note: This meaning is less common and is typically used to discuss events happening at the same time.
вкупе
Exemple:
Together, these factors contribute to the problem.
Вкупе эти факторы способствуют проблеме.
The results together show a significant improvement.
Результаты вкупе показывают значительное улучшение.
Utilisation: formalContexte: Used in contexts where multiple elements are considered as a whole.
Note: This is a less common usage and is often found in more technical or analytical discussions.
Les synonymes de Together
together
In close association or proximity; with others or as a whole.
Exemple: Let's work together on this project.
Note: N/A
jointly
In cooperation or collaboration with others.
Exemple: They jointly organized the event.
Note: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.
collectively
As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Exemple: The team collectively decided on the new strategy.
Note: Emphasizes the group effort and shared responsibility.
unitedly
In a united or cohesive manner; acting as one.
Exemple: The citizens unitedly protested against the new law.
Note: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.
conjointly
In conjunction or partnership with others.
Exemple: They worked conjointly to solve the problem.
Note: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.
Expressions et phrases courantes de Together
Get together
To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Exemple: Let's get together for dinner this weekend.
Note: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.
Work together
To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Exemple: We need to work together to finish this project on time.
Note: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.
Stick together
To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Exemple: In difficult times, it's important for family to stick together.
Note: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.
Live together
To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Exemple: They decided to live together before getting married.
Note: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.
Stay together
To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Exemple: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Note: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.
Put together
To assemble or create something by combining various elements or parts.
Exemple: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Note: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.
Gather together
To come together or collect in one place for a specific purpose.
Exemple: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Note: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.
Expressions courantes (argot) de Together
Hang out
To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Exemple: Let's hang out this weekend.
Note: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.
Chill
To relax or spend time together in a laid-back way.
Exemple: We should chill together and watch a movie.
Note: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.
Catch up
To meet and update each other on your lives or activities.
Exemple: Let's catch up over coffee sometime.
Note: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.
Hang around
To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Exemple: We used to hang around after school.
Note: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.
Kick it
To hang out or spend time together informally.
Exemple: Let's kick it together at the park.
Note: Conveys a sense of informality and casual interaction.
Buddy up
To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Exemple: Let's buddy up for the group project.
Note: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.
Pal around
To spend time together in a friendly or familiar manner.
Exemple: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Note: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.
Together - Exemples
We went to the movies together.
Мы пошли в кино вместе.
Let's cook dinner together.
Давай приготовим ужин вместе.
They studied for the exam together.
Они готовились к экзамену вместе.
We will face any challenge together.
Мы столкнемся с любыми трудностями вместе.
Grammaire de Together
Together - Adverbe (Adverb) / Adverbe (Adverb)
Lemme: together
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): together
Syllabes, Séparation et Accent
together contient 3 syllabes: to • geth • er
Transcription phonétique: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , tə ˈge t͟hər (La syllabe rouge est accentuée)
Together - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
together: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.