Dictionnaire
Anglais - Suédois
Grow
ɡroʊ
Extrêmement Commun
500 - 600
500 - 600
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
växa, öka, utvecklas, bli, odla
Significations de Grow en suédois
växa
Exemple:
Plants grow in the spring.
Växter växer på våren.
Children grow so fast.
Barn växer så snabbt.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in both casual and formal settings, especially related to living things.
Note: This is the most common translation and is used to describe the physical growth of living organisms.
öka
Exemple:
The population continues to grow.
Befolkningen fortsätter att öka.
Sales are expected to grow this year.
Försäljningen förväntas öka i år.
Utilisation: formal/informalContexte: Commonly used in economic, statistical, or metaphorical contexts.
Note: This meaning refers to an increase in numbers, size, or amount rather than physical growth.
utvecklas
Exemple:
He has grown as a person.
Han har utvecklats som person.
The project has grown over the years.
Projektet har utvecklats över åren.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in personal development or project contexts.
Note: This meaning emphasizes personal or professional development and improvement.
bli
Exemple:
He grew tired of waiting.
Han blev trött på att vänta.
She grew angry when she heard the news.
Hon blev arg när hon hörde nyheterna.
Utilisation: informalContexte: Used in everyday conversations to describe a change in state or condition.
Note: In this context, 'grow' is used to indicate a change in emotions or conditions.
odla
Exemple:
They grow vegetables in their garden.
De odlar grönsaker i sin trädgård.
He wants to grow organic fruits.
Han vill odla ekologiska frukter.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in agricultural and gardening contexts.
Note: This meaning is specifically related to the cultivation of plants and crops.
Les synonymes de Grow
increase
To increase means to make or become larger or more extensive.
Exemple: The company aims to increase its market share by 10% this year.
Note: While 'grow' generally refers to a gradual process of development, 'increase' specifically implies a growth in quantity or size.
expand
To expand means to become or make larger or more extensive.
Exemple: The business decided to expand its operations to reach new markets.
Note: Expanding often involves broadening the scope or reach of something, whereas growing can refer to overall development.
develop
To develop means to grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
Exemple: The child is developing new skills through practice and learning.
Note: Developing implies progress and advancement in a more intricate or complex manner compared to the general notion of growing.
mature
To mature means to reach an advanced stage of growth and development.
Exemple: With experience and time, her leadership skills began to mature.
Note: Mature emphasizes reaching a point of full development or ripeness, often associated with wisdom or sophistication.
prosper
To prosper means to succeed, thrive, or flourish, especially financially.
Exemple: The small business started to prosper after implementing a new marketing strategy.
Note: Prosper suggests not just growth but also success and well-being, often in terms of financial or overall prosperity.
Expressions et phrases courantes de Grow
Grow up
To mature or become more responsible as one gets older.
Exemple: She needs to stop acting like a child and grow up.
Note: This phrase specifically refers to the process of maturing rather than just physically growing in size.
Grow on
To gradually become more liked or appreciated over time.
Exemple: At first, I didn't like the song, but it started to grow on me after a few listens.
Note: This phrase implies a change in perception or attitude towards something over a period of time.
Grow into
To reach a size or age that fits or suits something.
Exemple: The shoes were a bit big for her at first, but she eventually grew into them.
Note: This phrase specifically refers to fitting or adapting to something physically or metaphorically.
Grow out of
To no longer be affected or influenced by something as one matures.
Exemple: She used to be afraid of the dark, but she grew out of that fear as she got older.
Note: This phrase indicates moving past or overcoming something as one matures.
Grow apart
To become distant or less close over time.
Exemple: As they got older, they grew apart and eventually lost touch.
Note: This phrase describes a gradual distancing or weakening of a relationship.
Grow weary
To become tired or lose enthusiasm due to continuous stress or difficulty.
Exemple: After hours of waiting, we began to grow weary of the delays.
Note: This phrase specifically refers to a feeling of exhaustion or lack of interest.
Grow cold
To become distant, unfriendly, or unemotional in a relationship.
Exemple: Their relationship started to grow cold after the argument.
Note: This phrase indicates a cooling off or deterioration of warmth in a relationship.
Grow on trees
To be very common or easily obtained.
Exemple: Money doesn't grow on trees, you have to work for it.
Note: This phrase is a figurative expression to emphasize that something is not easily available or abundant.
The apple doesn't fall far from the tree
Children often have similar qualities or characteristics to their parents.
Exemple: She's as ambitious as her mother; the apple doesn't fall far from the tree.
Note: This idiom emphasizes the idea of similarities or inherited traits rather than actual physical growth.
Expressions courantes (argot) de Grow
Grow a pair
This slang term is often used to encourage someone to show courage, toughness, or assertiveness.
Exemple: Come on, man, grow a pair and stand up for yourself!
Note: The slang term emphasizes developing bravery or confidence rather than actual physical growth.
Grow some balls
Similar to 'Grow a pair,' this slang is used to tell someone to be more courageous or assertive.
Exemple: Stop being so afraid and grow some balls!
Note: It implies lacking courage or strength, which one needs to develop rather than actually growing body parts.
Grow a backbone
This phrase means to develop the courage and strength to stand up for oneself.
Exemple: You need to grow a backbone and speak up for yourself.
Note: It emphasizes developing inner strength and assertiveness, like the spine supporting the body.
Grow cold feet
To suddenly become afraid or hesitant about doing something that was initially planned or intended.
Exemple: I was going to ask her out, but then I grew cold feet.
Note: This phrase describes a sudden change in attitude or feelings, often leading to withdrawal from an intended action.
Grow up on
To be raised or brought up consuming or experiencing a particular thing regularly or habitually.
Exemple: I grew up on pizza and soda for most of my teenage years.
Note: It highlights a person's upbringing and the things they were exposed to during their formative years.
Grow apart from
To gradually drift away or become distant from someone over time.
Exemple: As we grew older, we just naturally grew apart from each other.
Note: It signifies a gradual distancing or divergence in relationships or friendships.
Grow - Exemples
The plant will grow quickly in the sunlight.
Växten kommer att växa snabbt i solljuset.
They grow vegetables in their garden.
De odlar grönsaker i sin trädgård.
He wants to grow his own business.
Han vill växa sitt eget företag.
Grammaire de Grow
Grow - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: grow
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): grew
Verbe, participe passé (Verb, past participle): grown
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): growing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): grows
Verbe, forme de base (Verb, base form): grow
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): grow
Syllabes, Séparation et Accent
grow contient 1 syllabes: grow
Transcription phonétique: ˈgrō
grow , ˈgrō (La syllabe rouge est accentuée)
Grow - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
grow: 500 - 600 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.