Dictionnaire
Anglais - Suédois
Itself
ɪtˈsɛlf
Extrêmement Commun
400 - 500
400 - 500
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
själv, det självt, självständigt
Significations de Itself en suédois
själv
Exemple:
The cat cleaned itself.
Katten tvättade sig själv.
He did it himself.
Han gjorde det själv.
Utilisation: informalContexte: Used to emphasize that the subject performs an action alone or without help.
Note: In Swedish, 'själv' can be used in various contexts to stress independence or individuality.
det självt
Exemple:
The problem solved itself.
Problemet löste det självt.
The car drives itself.
Bilen kör sig själv.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to indicate that something happens without external intervention.
Note: In this context, 'det självt' emphasizes that the subject is automatic or self-operating.
självständigt
Exemple:
The project will manage itself.
Projektet kommer att sköta sig självständigt.
She spoke for herself.
Hon talade för sig självständigt.
Utilisation: formalContexte: Used in contexts where independence or self-sufficiency is highlighted.
Note: 'Självständigt' is often used in more formal discussions, perhaps in academic or professional settings.
Les synonymes de Itself
itself
Refers to the thing previously mentioned or easily identified.
Exemple: The car can drive itself.
Note: None
the same
Indicates that something is identical or very similar to something else.
Exemple: The book was written by the author himself.
Note: Emphasizes similarity or identity.
the very
Emphasizes the exact or precise nature of something.
Exemple: The solution lies within the problem itself.
Note: Emphasizes precision or exactness.
the actual
Refers to the real or true nature of something.
Exemple: The house itself is not haunted; it's the attic that's spooky.
Note: Emphasizes reality or truth.
Expressions et phrases courantes de Itself
in itself
This phrase emphasizes that something is considered separately from other factors or influences.
Exemple: The movie was not remarkable in itself, but the performances of the actors were outstanding.
Note: The phrase 'in itself' adds emphasis to the independent nature or quality of something, highlighting it as a stand-alone entity.
by itself
This phrase indicates that something can function or exist independently without needing anything else.
Exemple: The cake is delicious by itself, but it's even better with a scoop of ice cream.
Note: The phrase 'by itself' emphasizes the self-sufficiency or independence of the subject being referred to.
of itself
This phrase suggests that something does not have the capability on its own to bring about a desired outcome.
Exemple: The fact that she apologized was not enough to resolve the issue of itself.
Note: The phrase 'of itself' highlights the limitation or insufficiency of something to achieve a particular result without external help or factors.
in and of itself
This phrase emphasizes that something possesses intrinsic qualities or characteristics that may not be immediately apparent.
Exemple: The statement, in and of itself, was not offensive, but the tone in which it was delivered caused offense.
Note: The phrase 'in and of itself' stresses the inherent nature or essence of something, beyond external circumstances or interpretations.
Expressions courantes (argot) de Itself
It is what it is
Accepting a situation for what it is, without trying to change it.
Exemple: I really wanted to go out tonight, but if everyone wants to stay in, then it is what it is.
Note: Uses a more casual and resigned tone compared to 'itself'.
It ain't (it is not) happening
Indicates something is not going to occur or is impossible.
Exemple: I wanted to go to the concert, but tickets sold out. It ain't happening for me.
Note: Conveys a sense of finality and informality, contrasting with the neutral tone of 'itself'.
It goes without saying
Indicates that something is so obvious that it does not need to be explicitly stated.
Exemple: It goes without saying that you should always be polite to others.
Note: Implies an assumption of common knowledge, unlike 'itself' which focuses on the action or object.
It's all good
Expresses that everything is okay, no harm or offense is taken.
Exemple: I'm sorry I can't make it to your party. - It's all good, don't worry about it.
Note: Conveys a positive and reassuring attitude compared to the neutral usage of 'itself'.
It's no biggie (big deal)
Minimizes the importance of a mistake or issue.
Exemple: Sorry I forgot to bring the book. - It's no biggie, I can borrow it next time.
Note: Diminishes the significance of an error or problem in a more casual way compared to 'itself'.
It slipped my mind
Indicates forgetting something unintentionally.
Exemple: I forgot to buy milk because it slipped my mind.
Note: Explains absent-mindedness without emphasizing the action or object itself, in contrast to 'itself'.
Itself - Exemples
The plant will take care of itself.
Växten kommer att ta hand om sig själv.
The book explains itself.
Boken förklarar sig själv.
She couldn't help but laugh at herself.
Hon kunde inte låta bli att skratta åt sig själv.
Grammaire de Itself
Itself - Pronom (Pronoun) / Pronom personnel (Personal pronoun)
Lemme: itself
Conjugaisons
Syllabes, Séparation et Accent
itself contient 2 syllabes: it • self
Transcription phonétique: it-ˈself
it self , it ˈself (La syllabe rouge est accentuée)
Itself - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
itself: 400 - 500 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.