Dictionnaire
Anglais - Turc

Opportunity

ˌɑpərˈt(j)unədi
Extrêmement Commun
600 - 700
600 - 700
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

fırsat, şans, olanak

Significations de Opportunity en turc

fırsat

Exemple:
This is a great opportunity to learn new skills.
Bu yeni beceriler öğrenmek için harika bir fırsat.
She took the opportunity to travel abroad.
Yurt dışına seyahat etme fırsatını değerlendirdi.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in professional or casual conversations about chances or possibilities.
Note: Commonly used to refer to advantageous situations or moments that can be seized.

şans

Exemple:
He had a lucky opportunity to win the contest.
Yarışmayı kazanmak için şanslı bir fırsatı oldu.
Sometimes, opportunity knocks only once.
Bazen, şans kapıyı sadece bir kez çalar.
Utilisation: informalContexte: Often used in everyday speech, especially when referring to chance or luck.
Note: In this context, it emphasizes the role of luck in gaining opportunities.

olanak

Exemple:
The program provides many opportunities for advancement.
Program, terfi için birçok olanak sunuyor.
There are opportunities for collaboration in this project.
Bu projede işbirliği için olanaklar var.
Utilisation: formalContexte: Typically used in academic or professional settings to discuss possibilities.
Note: Refers to the potential for action or growth in a structured context.

Les synonymes de Opportunity

chance

A chance refers to an opportunity that arises unexpectedly or by luck.
Exemple: I finally got a chance to travel to Europe.
Note: Chance implies a more random or accidental occurrence compared to a planned opportunity.

possibility

A possibility indicates a potential opportunity that may or may not materialize.
Exemple: There is a possibility of getting a promotion next month.
Note: Possibility focuses more on the potential for something to happen rather than a specific opportunity.

option

An option is a choice or alternative that presents itself as an opportunity.
Exemple: You have the option to work from home or in the office.
Note: Option emphasizes the availability of choices within an opportunity.

prospect

A prospect refers to a potential opportunity or likelihood of success in the future.
Exemple: The new job offers great prospects for career growth.
Note: Prospect often implies a future-oriented opportunity or potential rather than an immediate chance.

Expressions et phrases courantes de Opportunity

Seize the opportunity

This phrase means to take advantage of an opportunity when it presents itself without hesitation.
Exemple: He decided to seize the opportunity to study abroad when it arose.
Note: It emphasizes actively taking action when an opportunity arises.

Miss the boat

To miss the boat means to miss out on an opportunity, especially by being too slow to act.
Exemple: I missed the boat on investing in that company early on, and now the opportunity is gone.
Note: It implies a missed chance or opportunity due to inaction or delay.

Golden opportunity

A golden opportunity refers to a particularly advantageous or valuable opportunity.
Exemple: She saw the job opening as a golden opportunity to advance her career.
Note: It highlights the exceptional value or importance of the opportunity.

Window of opportunity

A window of opportunity is a limited time period during which an opportunity exists.
Exemple: There is only a small window of opportunity to submit your application for the scholarship.
Note: It emphasizes the temporal aspect of the opportunity, highlighting its fleeting nature.

Opportunity knocks

This phrase means that opportunities will come your way, and you must be prepared to take advantage of them.
Exemple: Opportunity knocks, so you must be ready to answer when it does.
Note: It personifies opportunity as actively seeking you out, requiring readiness on your part.

Make the most of an opportunity

To make the most of an opportunity means to maximize the benefits or potential of that opportunity.
Exemple: She always tries to make the most of every opportunity that comes her way.
Note: It stresses optimizing the benefits or outcomes of the opportunity.

Once in a lifetime opportunity

A once in a lifetime opportunity is an extremely rare chance that may not come again in a person's lifetime.
Exemple: Winning the lottery is a once in a lifetime opportunity for most people.
Note: It emphasizes the rarity and uniqueness of the opportunity, suggesting it is unlikely to recur.

Expressions courantes (argot) de Opportunity

Foot in the door

This phrase refers to the initial step or opportunity to establish a relationship or gain entry into an organization, field, or situation.
Exemple: He started as an intern just to get his foot in the door at the company.
Note: It emphasizes the importance of gaining a starting position or initial opportunity rather than waiting for a more significant chance.

Break

This slang term means a stroke of good fortune or opportunity that leads to a positive outcome.
Exemple: Getting a job offer was a lucky break.
Note: It emphasizes the element of luck or unexpected circumstances in the opportunity presented.

Big break

Refers to a significant opportunity or stroke of luck that can propel someone's career or success to a new level.
Exemple: She's hoping her audition will be her big break in the acting industry.
Note: It specifically highlights the magnitude or impact of the opportunity presented.

In the cards

This term suggests that an opportunity or event is possible or likely to happen in the future.
Exemple: I never thought studying abroad was in the cards for me, but then I received a scholarship.
Note: It implies a sense of destiny or inevitability regarding the opportunity, rather than randomness or strategy.

Way in

Refers to a direct or indirect means of accessing or obtaining an opportunity, often through connections or alternative routes.
Exemple: She knew someone who could give her a way in for the job position.
Note: It underscores the idea of having insider access or a specific method of reaching the opportunity.

Luck out

To be fortunate or lucky in obtaining an unexpected opportunity or benefit.
Exemple: I lucked out and found a last-minute ticket to the concert.
Note: It focuses on benefiting from chance or fortune rather than actively seeking out or creating the opportunity.

Scoop

To obtain or secure an opportunity or item before others, typically by acting quickly or decisively.
Exemple: She managed to scoop the last available spot in the workshop.
Note: It conveys a sense of being the first to grab an opportunity or resource, often through swift action or awareness.

Opportunity - Exemples

Opportunity knocks only once.
Fırsat sadece bir kez kapıyı çalar.
This job is a great opportunity for me.
Bu iş benim için harika bir fırsat.
The new project offers a lot of opportunities for growth.
Yeni proje, büyüme için birçok fırsat sunuyor.

Grammaire de Opportunity

Opportunity - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: opportunity
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): opportunities, opportunity
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): opportunity
Syllabes, Séparation et Accent
opportunity contient 5 syllabes: op • por • tu • ni • ty
Transcription phonétique: ˌä-pər-ˈtü-nə-tē
op por tu ni ty , ˌä pər ˈtü (La syllabe rouge est accentuée)

Opportunity - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
opportunity: 600 - 700 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.