Dictionnaire
Anglais - Turc

Serious

ˈsɪriəs
Extrêmement Commun
800 - 900
800 - 900
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

ciddi, ağır, önemli, sıkı

Significations de Serious en turc

ciddi

Exemple:
He is a serious person.
O ciddi bir insandır.
This is a serious matter.
Bu ciddi bir mesele.
Utilisation: formal/informalContexte: Used to describe someone or something that is earnest, thoughtful, or grave.
Note: Commonly used in both formal and informal contexts to indicate a lack of joking or frivolity.

ağır

Exemple:
She suffered a serious injury.
O ciddi bir yaralanma geçirdi.
He is in serious condition.
O ağır durumda.
Utilisation: formalContexte: Used in medical or critical situations to describe the severity of an injury or condition.
Note: Often used in news reports or medical contexts to emphasize the gravity of a situation.

önemli

Exemple:
This is a serious issue that needs addressing.
Bu, ele alınması gereken önemli bir konudur.
We should take this seriously.
Bunu ciddiye almalıyız.
Utilisation: formal/informalContexte: Used when discussing important matters that require attention or consideration.
Note: Can be used in both formal discussions and casual conversations.

sıkı

Exemple:
He has a serious schedule.
Onun sıkı bir programı var.
She is serious about her studies.
O, derslerine sıkı bir şekilde bağlı.
Utilisation: informalContexte: Used to describe someone who is dedicated or committed to a task or goal.
Note: This usage reflects a more colloquial tone and is common among friends or peers.

Les synonymes de Serious

grave

Grave implies seriousness and often suggests a sense of urgency or importance.
Exemple: The situation is grave and requires immediate attention.
Note: Grave can imply a more severe or critical level of seriousness compared to 'serious'.

earnest

Earnest conveys a deep sincerity or seriousness in one's intentions or actions.
Exemple: She spoke in an earnest tone, showing her genuine concern.
Note: Earnest often implies a heartfelt seriousness or commitment to a cause or belief.

solemn

Solemn suggests a serious and dignified behavior or mood, often associated with formal occasions or rituals.
Exemple: The ceremony was conducted in a solemn atmosphere.
Note: Solemn carries a sense of gravity and reverence that may not always be present in the term 'serious'.

severe

Severe indicates a high degree of seriousness, often related to harsh or extreme circumstances.
Exemple: The company faces severe financial challenges.
Note: Severe implies a more intense or critical level of seriousness, usually involving significant consequences.

Expressions et phrases courantes de Serious

dead serious

To be completely serious or earnest about something.
Exemple: I'm dead serious about quitting smoking this time.
Note: The addition of 'dead' intensifies the seriousness of the statement.

serious business

Something that is significant, important, or requires full attention and effort.
Exemple: Preparing for the presentation is serious business; we can't afford to make mistakes.
Note: The term 'serious business' highlights the gravity or importance of a matter.

take something seriously

To consider something as important and deserving attention or effort.
Exemple: You need to take your studies seriously if you want to improve your grades.
Note: Emphasizes the act of giving importance to something rather than just acknowledging it.

get serious

To start being focused, determined, or committed to a task or goal.
Exemple: We need to get serious about our health and start exercising regularly.
Note: Implies a shift in attitude or behavior towards a more dedicated or earnest approach.

a serious contender

Someone or something that has a strong chance of winning or succeeding in a competition.
Exemple: She is a serious contender for the position of team captain; her skills are unmatched.
Note: Highlights the competitiveness or strong capability of the individual or entity.

in all seriousness

To emphasize that what is being said is earnest, genuine, or not a joke.
Exemple: In all seriousness, we need to address the issue before it gets out of hand.
Note: Indicates a transition to a more sincere or genuine tone in conversation.

serious as a heart attack

Extremely serious or grave, with no room for doubt or levity.
Exemple: His warning was serious as a heart attack; we knew we had to heed it.
Note: The comparison to a heart attack underscores the severity and urgency of the situation.

get down to serious business

To start focusing on important or crucial matters without further delay.
Exemple: Now that the introductions are over, let's get down to serious business and discuss the project details.
Note: Emphasizes the transition from casual or introductory activities to a more significant or critical task.

serious about (something)

To be genuinely committed, dedicated, or sincere about a particular intention or goal.
Exemple: She's serious about pursuing a career in music; it's her passion.
Note: Highlights a strong level of commitment or determination towards a specific objective or interest.

Expressions courantes (argot) de Serious

deadly serious

To emphasize extreme seriousness or sincerity about something.
Exemple: When he said he would quit his job if he didn't get a raise, he was deadly serious.
Note: The addition of 'deadly' intensifies the seriousness.

real talk

Slang used to emphasize that what is being said is genuine, honest, or serious.
Exemple: Real talk, you need to start taking your studies more seriously if you want to improve.
Note: Adds a conversational and informal tone to serious statements.

no joke

Indicating that something is serious, authentic, or significant.
Exemple: He may seem laid back, but when it comes to his work, he's no joke.
Note: Implies a seriousness that should not be underestimated.

on the real

Slang term to express authenticity, honesty, or sincerity in what is being said.
Exemple: On the real, I think you should consider starting your own business.
Note: Conveys a sense of being genuine or legitimate in a casual manner.

all business

Describing someone who is serious, focused, and professional in their actions.
Exemple: When she's in the office, she's all business, getting things done efficiently.
Note: Emphasizes a no-nonsense approach to tasks or interactions.

Serious - Exemples

Serious problems require serious solutions.
Ciddi problemler, ciddi çözümler gerektirir.
This is a serious matter that needs to be addressed immediately.
Bu, hemen ele alınması gereken ciddi bir konudur.
It's important to take your job seriously if you want to succeed.
Başarılı olmak istiyorsanız, işinizi ciddiye almanız önemlidir.

Grammaire de Serious

Serious - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: serious
Conjugaisons
Adjectif (Adjective): serious
Syllabes, Séparation et Accent
serious contient 3 syllabes: se • ri • ous
Transcription phonétique: ˈsir-ē-əs
se ri ous , ˈsir ē əs (La syllabe rouge est accentuée)

Serious - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
serious: 800 - 900 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.