Dictionnaire
Anglais - Turc

Third

θərd
Extrêmement Commun
800 - 900
800 - 900
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

üçüncü, üçte bir, üçüncü şahıs

Significations de Third en turc

üçüncü

Exemple:
He finished in third place.
O, üçüncü sırada bitirdi.
This is the third time I've visited this city.
Bu, bu şehri ziyaret edişimin üçüncü zamanı.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in ranking, ordering, or counting.
Note: Indicates the ordinal position in a sequence.

üçte bir

Exemple:
A third of the cake was eaten.
Pastanın üçte biri yenildi.
He contributed a third of the total amount.
Toplam miktarın üçte birini katkıda bulundu.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in fractions or divisions.
Note: Refers to one of three equal parts.

üçüncü şahıs

Exemple:
The third person in the conversation left early.
Sohbetteki üçüncü şahıs erken ayrıldı.
He spoke in the third person to make it sound more formal.
Daha resmi bir şekilde konuşmak için üçüncü şahısla konuştu.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in grammar and storytelling.
Note: Refers to a narrative perspective that is not first-person or second-person.

Les synonymes de Third

thirdly

Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Exemple: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Note: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.

tertiary

Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Exemple: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Note: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.

trifecta

Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Exemple: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Note: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.

Expressions et phrases courantes de Third

Third time's a charm

This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Exemple: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Note: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.

Third wheel

Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Exemple: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Note: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.

Third degree

To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Exemple: The police gave him the third degree during the interrogation.
Note: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.

Third world

Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Exemple: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Note: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.

Third party

Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Exemple: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Note: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.

Expressions courantes (argot) de Third

Third base

In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Exemple: They went to third base on their date last night.
Note: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.

Third eye

A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Exemple: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Note: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.

Third rail

A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Exemple: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Note: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.

Third - Exemples

Third time's the charm.
Üçüncü şans, şans getirir.
He finished third in the race.
Yarışta üçüncü oldu.
The third book in the series is my favorite.
Serinin üçüncü kitabı en sevdiğim.

Grammaire de Third

Third - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: third
Conjugaisons
Adverbe (Adverb): third
Verbe, passé simple (Verb, past tense): thirded
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): thirding
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): thirds
Verbe, forme de base (Verb, base form): third
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): third
Syllabes, Séparation et Accent
third contient 1 syllabes: third
Transcription phonétique: ˈthərd
third , ˈthərd (La syllabe rouge est accentuée)

Third - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
third: 800 - 900 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.