Dictionnaire
Anglais - Vietnamien

Certain

ˈsərtn
Extrêmement Commun
400 - 500
400 - 500
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

Chắc chắn, Một số, Đặc biệt, nhất định

Significations de Certain en vietnamien

Chắc chắn

Exemple:
I am certain that we will succeed.
Tôi chắc chắn rằng chúng ta sẽ thành công.
Are you certain about the meeting time?
Bạn có chắc chắn về thời gian cuộc họp không?
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used when expressing confidence or assurance about something.
Note: This meaning emphasizes confidence in a fact or belief.

Một số

Exemple:
Certain people prefer coffee over tea.
Một số người thích cà phê hơn trà.
There are certain rules we must follow.
Có một số quy tắc mà chúng ta phải tuân theo.
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used when referring to a specific but not fully defined group or category.
Note: This meaning indicates that not all people or things are included.

Đặc biệt, nhất định

Exemple:
There are certain qualities that make a good leader.
Có những đặc điểm nhất định tạo nên một nhà lãnh đạo tốt.
You need to focus on certain tasks to improve your skills.
Bạn cần tập trung vào những nhiệm vụ nhất định để cải thiện kỹ năng của mình.
Utilisation: FormalContexte: Used when highlighting specific qualities or tasks that are significant.
Note: This usage often implies importance or necessity.

Les synonymes de Certain

Sure

Sure implies a high degree of confidence or certainty.
Exemple: I am sure that she will arrive on time.
Note: Sure is often used in situations where there is no doubt or uncertainty.

Definite

Definite suggests a clear and specific certainty.
Exemple: We have a definite plan for the weekend.
Note: Definite emphasizes a specific and concrete certainty.

Confident

Confident indicates a strong belief or trust in something.
Exemple: She sounded confident about her presentation.
Note: Confident often relates to personal belief or assurance.

Assured

Assured conveys a sense of certainty or confidence.
Exemple: He gave an assured response to the question.
Note: Assured implies a sense of self-assurance or conviction.

Expressions et phrases courantes de Certain

For certain

This phrase is used to emphasize that something is definitely true or will happen.
Exemple: I know for certain that the meeting is at 3 pm.
Note: The phrase 'for certain' adds emphasis to the certainty of a statement compared to just using 'certain'.

Be certain of

To be sure or confident about something.
Exemple: I am certain of my decision to study abroad.
Note: This phrase emphasizes confidence or assurance in a particular decision or belief.

Certain amount of

Refers to a specific or known quantity of something, often implying an unspecified or undefined quantity.
Exemple: There is a certain amount of risk involved in starting a new business.
Note: It implies a definite, known quantity but leaves room for interpretation regarding the exact amount.

In certain circles

Refers to a specific group or community where something or someone is known or respected.
Exemple: His work is well-known in certain circles of the art community.
Note: It specifies a particular group or community rather than just a general audience.

Without a shadow of a doubt

Expresses absolute certainty or conviction about something.
Exemple: I can say, without a shadow of a doubt, that she is the best candidate for the job.
Note: This phrase intensifies the certainty by emphasizing the absence of any doubt.

In certain respects

Refers to specific aspects or qualities of something that are considered or compared.
Exemple: In certain respects, the new model is an improvement over the previous one.
Note: It highlights particular aspects for comparison or evaluation rather than discussing the whole.

To a certain extent

Indicates a partial agreement or acknowledgment while also suggesting limitations or exceptions.
Exemple: To a certain extent, I agree with the proposal, but there are some points I disagree with.
Note: It implies a degree of agreement but also acknowledges some reservations or limitations.

Expressions courantes (argot) de Certain

For sure

It means definitely or without a doubt.
Exemple: Hey, are you coming to the party tonight? - For sure!
Note: It is a more casual and informal way of expressing certainty.

No doubt

This phrase indicates a strong affirmation or agreement.
Exemple: She's a talented artist, no doubt about it.
Note: It is a straightforward way of emphasizing certainty.

Sure thing

It signifies agreement, acceptance, or affirmation.
Exemple: Can you pick me up at 4 pm? - Sure thing!
Note: It is a more laid-back and friendly way of expressing certainty.

Without a doubt

This expression emphasizes absolute certainty or confidence.
Exemple: That movie was, without a doubt, the best one I've seen this year.
Note: It is a stronger and more formal way of stating certainty.

You bet

It means definitely or certainly in response to a question or statement.
Exemple: Are you excited for the concert? - You bet I am!
Note: It is a casual and enthusiastic way of agreeing or affirming.

Definitely

This word expresses a clear, unambiguous affirmation or agreement.
Exemple: Are you up for a movie night? - Definitely, count me in!
Note: It is a straightforward and direct way of showing certainty.

Absolutely

It signifies complete agreement or certainty.
Exemple: Do you think we should go on a road trip? - Absolutely, that sounds fun!
Note: It is a strong and emphatic way of expressing certainty or agreement.

Certain - Exemples

Certain rules must be followed to ensure safety.
Một số quy tắc nhất định phải được tuân theo để đảm bảo an toàn.
She has a certain charm that attracts people.
Cô ấy có một sức hút nhất định thu hút mọi người.
Please complete the task within a certain timeframe.
Xin vui lòng hoàn thành nhiệm vụ trong một khoảng thời gian nhất định.
Certain individuals may be more prone to allergies.
Một số cá nhân có thể dễ bị dị ứng hơn.

Grammaire de Certain

Certain - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: certain
Conjugaisons
Adjectif (Adjective): certain
Syllabes, Séparation et Accent
Certain contient 2 syllabes: cer • tain
Transcription phonétique: ˈsər-tᵊn
cer tain , ˈsər tᵊn (La syllabe rouge est accentuée)

Certain - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Certain: 400 - 500 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.