Dictionnaire
Anglais - Vietnamien

Person

ˈpərs(ə)n
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

người, nhân vật, người nào đó, cá nhân

Significations de Person en vietnamien

người

Exemple:
She is a kind person.
Cô ấy là một người tốt bụng.
There were many people at the concert.
Có rất nhiều người ở buổi hòa nhạc.
Utilisation: informalContexte: Used to refer to an individual human being.
Note: This is the most common meaning and can refer to anyone, regardless of age or gender.

nhân vật

Exemple:
He is a fictional person in the story.
Anh ấy là một nhân vật hư cấu trong câu chuyện.
The main person in the movie is very interesting.
Nhân vật chính trong bộ phim rất thú vị.
Utilisation: formalContexte: Used in literature, film, or discussions about characters.
Note: This meaning emphasizes the character aspect, often in storytelling.

người nào đó

Exemple:
Is there a person who can help me?
Có người nào đó có thể giúp tôi không?
I saw a person by the road.
Tôi đã thấy một người nào đó bên đường.
Utilisation: informalContexte: Used when referring to an unspecified individual.
Note: This is often used to ask about someone without providing a specific name.

cá nhân

Exemple:
This is a personal matter for each person.
Đây là vấn đề cá nhân cho mỗi cá nhân.
Every person has their own preferences.
Mỗi cá nhân có sở thích riêng.
Utilisation: formalContexte: Used in legal or formal contexts to refer to an individual as a distinct entity.
Note: Commonly used in legal documents and discussions about rights or responsibilities.

Les synonymes de Person

individual

An individual refers to a single person considered separately from the group.
Exemple: Each individual has their own unique perspective.
Note: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of a person.

Expressions et phrases courantes de Person

people person

A people person is someone who enjoys interacting with others and is good at making connections.
Exemple: She's a real people person, always friendly and outgoing.
Note: The term 'people person' emphasizes a person's social and interpersonal skills.

person of interest

A person of interest is someone who is relevant to an investigation or inquiry.
Exemple: The police are questioning a person of interest in the case.
Note: It implies a level of suspicion or curiosity about the individual, often in a legal or investigative context.

missing person

A missing person is someone who has disappeared and whose whereabouts are unknown.
Exemple: The authorities are searching for a missing person in the area.
Note: It specifically refers to someone who is lost or unaccounted for.

person in charge

The person in charge is the one who is responsible for overseeing or managing a particular task or situation.
Exemple: The person in charge of the project will be making the final decision.
Note: It highlights the authority or leadership role of the individual.

salesperson

A salesperson is someone who sells products or services to customers.
Exemple: The salesperson was very persuasive and managed to close the deal.
Note: It specifies a person whose job involves selling goods or services.

personality

Personality refers to the combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character.
Exemple: She has a bubbly personality that lights up the room.
Note: It encompasses a person's overall nature, behavior, and traits rather than just their existence as a person.

person to person

Person to person means directly between individuals, privately or face to face.
Exemple: Let's discuss this matter person to person, without involving others.
Note: It emphasizes direct communication or interaction between two individuals.

Expressions courantes (argot) de Person

dude

Dude is a slang term used to refer to a person, typically a male. It is often used informally among friends or peers.
Exemple: Hey dude, what's up?
Note: Dude is more casual and informal compared to 'person'. It carries a sense of camaraderie or familiarity.

guy

Guy is commonly used to refer to a man or a person in a casual and friendly way.
Exemple: That guy over there is really funny.
Note: While 'guy' can refer to any person, it is more commonly used to refer to men. It is informal and casual.

buddy

Buddy is a term used to address a close friend or a person you are on good terms with.
Exemple: Thanks for helping me out, buddy.
Note: Buddy implies a certain level of closeness or friendship, making it more personal compared to 'person'. It conveys a sense of companionship.

chap

Chap is a British slang term used to refer to a man or a person in a somewhat old-fashioned but friendly manner.
Exemple: He's a fine chap, always ready to lend a hand.
Note: Chap is less common in American English and can sound more formal or posh compared to 'person'. It carries a hint of British charm.

mate

Mate is a term commonly used in British English to refer to a friend or a person you are acquainted with.
Exemple: How's it going, mate?
Note: Mate is more prevalent in British English and carries a sense of camaraderie or friendship. It is less formal than 'person'.

gal

Gal is a slang term used informally to refer to a woman or a girl.
Exemple: She's a talented gal with a great sense of humor.
Note: Gal is more colloquial and informal compared to 'person' when referring to women. It can sound more casual or friendly.

homie

Homie is a slang term used to refer to a close friend or someone from the same neighborhood or background.
Exemple: What's up, homie? Long time no see!
Note: Homie is highly informal and is often associated with urban or hip-hop culture. It conveys a strong sense of friendship and solidarity.

Person - Exemples

Person A is a great singer.
Người A là một ca sĩ tuyệt vời.
I met a very interesting person at the party.
Tôi đã gặp một người rất thú vị ở bữa tiệc.
Her personality is very outgoing.
Tính cách của cô ấy rất hướng ngoại.

Grammaire de Person

Person - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: person
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): persons, person
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): person
Syllabes, Séparation et Accent
person contient 2 syllabes: per • son
Transcription phonétique: ˈpər-sᵊn
per son , ˈpər sᵊn (La syllabe rouge est accentuée)

Person - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
person: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.