Dictionnaire
Anglais - Chinois

Appear

əˈpɪr
Extrêmement Commun
300 - 400
300 - 400
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.

出现, 显现, 似乎, 呈现, 出现在...中

Significations de Appear en chinois

出现

Exemple:
A new restaurant has appeared in our neighborhood.
我们附近出现了一家新餐厅。
She appeared suddenly at the meeting.
她在会议上突然出现。
Utilisation: formal/informalContexte: Used when something comes into view or existence.
Note: This meaning is often used in contexts where something or someone becomes visible or is newly introduced.

显现

Exemple:
The stars appeared in the night sky.
星星在夜空中显现。
Her true feelings began to appear after the conversation.
谈话后,她的真实感受开始显现。
Utilisation: formal/informalContexte: Used when something becomes noticeable or evident.
Note: This meaning is often associated with visibility or revelation of feelings or qualities.

似乎

Exemple:
He appears to be very happy today.
他今天似乎很高兴。
The project appears to be on schedule.
这个项目似乎按计划进行。
Utilisation: formal/informalContexte: Used when expressing an assumption or impression.
Note: This usage indicates a perception rather than a certainty, often followed by 'to be' or similar constructions.

呈现

Exemple:
The results will appear in the next report.
结果将在下一个报告中呈现。
The painting appears in the gallery next week.
这幅画将在下周的画廊中呈现。
Utilisation: formalContexte: Used in formal or artistic contexts to indicate presentation or display.
Note: This meaning is often used in academic, artistic, or institutional settings.

出现在...中

Exemple:
He will appear in a new movie next year.
他明年将出现在一部新电影中。
The author appears in the documentary.
那位作者出现在纪录片中。
Utilisation: formal/informalContexte: Used when referring to someone's participation or presence in a specific event or medium.
Note: This phrase often relates to performances, publications, or media appearances.

Les synonymes de Appear

seem

To give the impression of being; to appear to be.
Exemple: She seems tired after a long day at work.
Note: Similar in meaning to 'appear,' but 'seem' emphasizes the subjective perception or impression.

look

To have a particular appearance or facial expression.
Exemple: You look happy today!
Note: While 'appear' is more general, 'look' specifically refers to the visual aspect or appearance.

show up

To arrive or become visible.
Exemple: He didn't show up for the meeting.
Note: More informal than 'appear,' 'show up' often implies a physical presence or arrival.

emerge

To become known or apparent.
Exemple: New details emerged during the investigation.
Note: Focuses on something becoming visible or known over time, rather than simply appearing.

Expressions et phrases courantes de Appear

Appear out of thin air

To suddenly become visible or present in a situation without any prior indication.
Exemple: The magician made a rabbit appear out of thin air during the show.
Note: This phrase emphasizes the sudden and unexpected nature of something appearing.

Appear to be

To seem or give the impression of being a certain way.
Exemple: He appears to be a very friendly person.
Note: This phrase indicates the perception or assumption of how something or someone seems rather than their actual state.

Appear before

To come in front of someone, especially in a formal or legal context.
Exemple: The suspect will appear before the judge tomorrow.
Note: This phrase is used in the context of facing a person or authority figure, often in a formal setting.

Appear in court

To attend or be present in a court of law as a participant in legal proceedings.
Exemple: The defendant must appear in court for the trial.
Note: This phrase specifically refers to being physically present in a legal setting for legal matters.

Appear on the scene

To arrive at a place, especially a location where something significant has happened or is happening.
Exemple: The police appeared on the scene minutes after the accident.
Note: This phrase is used when someone or something arrives at a location where an event is taking place.

Appear as if by magic

To appear or materialize in a seemingly magical or mysterious way.
Exemple: The missing documents appeared as if by magic on her desk.
Note: This phrase implies a sense of wonder or mystery surrounding the sudden appearance of something.

Appear at first glance

To have a certain appearance or impression when first seen or considered, which may not be entirely accurate upon closer examination.
Exemple: The task appeared, at first glance, to be simple but turned out to be quite complex.
Note: This phrase highlights the initial impression or appearance of something that may change upon further scrutiny.

Expressions courantes (argot) de Appear

Pop up

To suddenly appear or become noticeable, often without warning.
Exemple: Unexpectedly, a new opportunity popped up that I couldn't resist.
Note: This term suggests a sudden or unexpected appearance, contrasting with a gradual or planned arrival.

Crop up

To occur or appear unexpectedly, usually in reference to problems or challenges.
Exemple: Issues always seem to crop up when we least expect them.
Note: It highlights the spontaneous or unforeseen nature of something happening, especially when referring to unforeseen obstacles.

Rock up

To arrive or appear, often casually or informally.
Exemple: He just rocked up at my door without any prior notice.
Note: This term conveys a laid-back or impromptu arrival, typically without formal arrangements or protocol.

Pop in

To visit briefly or unexpectedly, often without prior arrangement.
Exemple: Feel free to pop in for a cup of coffee whenever you're in the neighborhood.
Note: It signifies a casual and impromptu visit, emphasizing brevity and informality in terms of the visit's duration and nature.

Roll in

To arrive or come, often in a gradual or steady manner.
Exemple: The guests started to roll in around seven o'clock.
Note: This term suggests a continuous or progressive arrival of people or things, implying a gradual influx rather than a sudden appearance.

Walk in

To enter a place in a casual or unannounced manner.
Exemple: She just walked in without knocking, surprising everyone in the room.
Note: It implies a casual entrance without formalities or prior notification, often used to indicate a sudden and direct appearance.

Appear - Exemples

The sun appeared from behind the clouds.
太阳从云后出现了。
She appeared to be very happy.
她看起来非常开心。
The problem appeared again.
问题再次出现了。

Grammaire de Appear

Appear - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: appear
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): appeared
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): appearing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): appears
Verbe, forme de base (Verb, base form): appear
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): appear
Syllabes, Séparation et Accent
appear contient 2 syllabes: ap • pear
Transcription phonétique: ə-ˈpir
ap pear , ə ˈpir (La syllabe rouge est accentuée)

Appear - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
appear: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy, apprentissage des langues efficace
Vocafy t'aide à découvrir, organiser et apprendre de nouveaux mots et expressions facilement. Crée des collections de vocabulaire personnalisées et pratique à tout moment, n'importe où.