Dictionnaire
Anglais - Chinois
Body
ˈbɑdi
Extrêmement Commun
200 - 300
200 - 300
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
身体, 尸体, 主体, 机体, 团体, 身体语言
Significations de Body en chinois
身体
Exemple:
He exercises to keep his body healthy.
他锻炼以保持身体健康。
The human body has many systems.
人体有很多系统。
Utilisation: formal/informalContexte: Used in medical, health, fitness, and biological discussions.
Note: Refers to the physical structure of a living organism.
尸体
Exemple:
The police found a body in the river.
警方在河里发现了一具尸体。
The body was identified as missing person.
尸体被确认是失踪人员。
Utilisation: formal/informalContexte: Used in legal, crime-related, and forensic discussions.
Note: Specifically refers to a dead human body.
主体
Exemple:
The body of the article discusses the main findings.
文章的主体讨论了主要发现。
The body of the work is well organized.
这项工作的主体结构良好。
Utilisation: formalContexte: Used in academic, literary, or professional writing.
Note: Refers to the main part of a text or document.
机体
Exemple:
The body's immune system protects against diseases.
机体的免疫系统保护身体免受疾病侵害。
Each body reacts differently to medications.
每个机体对药物的反应不同。
Utilisation: formalContexte: Used in scientific, medical discussions about organisms.
Note: Often used in biological or physiological contexts.
团体
Exemple:
The governing body made a decision.
管理团体做出了决定。
The body of experts will evaluate the proposals.
专家团体将评估这些提案。
Utilisation: formalContexte: Used in organizational, governmental, or institutional contexts.
Note: Refers to a group of individuals organized for a specific purpose.
身体语言
Exemple:
His body language suggested he was nervous.
他的身体语言表明他很紧张。
Understanding body language is crucial in communication.
理解身体语言在沟通中至关重要。
Utilisation: informalContexte: Used in social or psychological discussions about non-verbal communication.
Note: Refers to non-verbal signals expressed through posture, gestures, and facial expressions.
Les synonymes de Body
torso
The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Exemple: He had a tattoo on his torso.
Note: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.
physique
Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Exemple: She has a strong and athletic physique.
Note: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.
form
Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Exemple: Yoga can help improve your posture and form.
Note: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.
figure
Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Exemple: She has an hourglass figure.
Note: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.
frame
Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Exemple: He has a tall and slender frame.
Note: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.
Expressions et phrases courantes de Body
Body language
Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Exemple: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Note: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.
Body of work
Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Exemple: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Note: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.
Body and soul
Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Exemple: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Note: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.
Body of evidence
Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Exemple: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Note: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.
Body clock
Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Exemple: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Note: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.
Body heat
Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Exemple: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Note: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.
Body politic
Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Exemple: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Note: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.
Expressions courantes (argot) de Body
Bod
Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Exemple: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Note: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.
Bodacious
Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Exemple: That new swimsuit is totally bodacious!
Note: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.
Bodily
Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Exemple: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Note: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.
Bod Squad
A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Exemple: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Note: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.
Bodacious bod
Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Exemple: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Note: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.
Bods
Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Exemple: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Note: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.
Bodily fluid
Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Exemple: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Note: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.
Body - Exemples
I have a sore throat and my body aches.
我喉咙痛,身体也很酸痛。
The human body is made up of many different parts.
人体由许多不同的部分组成。
She has a slim body and a tall stature.
她的身材苗条,个子高。
Grammaire de Body
Body - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: body
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): bodies, body
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): body
Syllabes, Séparation et Accent
body contient 1 syllabes: body
Transcription phonétique: ˈbä-dē
body , ˈbä dē (La syllabe rouge est accentuée)
Body - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
body: 200 - 300 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.