Dictionnaire
Anglais - Chinois
Task
tæsk
Extrêmement Commun
700 - 800
700 - 800
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
任务, 工作, 使命, 职责
Significations de Task en chinois
任务
Exemple:
I have a task to complete by tomorrow.
我有一个任务需要在明天之前完成。
The teacher assigned us a task for the weekend.
老师给我们布置了一个周末的任务。
Utilisation: formal/informalContexte: Used in both academic and professional settings to refer to an assignment or duty.
Note: This meaning is commonly used in educational and workplace contexts.
工作
Exemple:
She was given a difficult task at work.
她在工作中被分配了一个困难的任务。
Completing this task will help improve our productivity.
完成这个工作将有助于提高我们的生产力。
Utilisation: formal/informalContexte: Commonly used in professional environments to refer to job-related duties or responsibilities.
Note: This usage emphasizes the work-related aspect of tasks.
使命
Exemple:
His task was to lead the team to success.
他的使命是带领团队取得成功。
The organization has a task to promote environmental awareness.
该组织的使命是促进环保意识。
Utilisation: formalContexte: Typically used in contexts related to goals or objectives of organizations or individuals.
Note: This meaning conveys a sense of purpose and importance.
职责
Exemple:
It's my task to ensure everyone is on time.
确保每个人准时是我的职责。
The task of the manager is to oversee the team.
经理的职责是监督团队。
Utilisation: formalContexte: Used in professional settings to denote responsibilities associated with a role.
Note: This meaning highlights accountability in professional roles.
Les synonymes de Task
assignment
An assignment is a specific task or piece of work assigned to someone.
Exemple: She completed the math assignment before the deadline.
Note: Assignment often implies a formal or specific task given by a teacher or employer.
project
A project is a planned piece of work that has a specific goal and usually involves multiple tasks.
Exemple: The team worked together on a challenging project.
Note: A project is typically larger in scope and duration compared to a task.
job
A job refers to a specific piece of work or task that needs to be done.
Exemple: His job for the day was to organize the files in the office.
Note: Job can also refer to one's occupation or employment in a broader sense.
duty
Duty refers to a moral or legal obligation to perform a task or responsibility.
Exemple: It is your duty to ensure the safety of all participants.
Note: Duty often carries a sense of obligation or responsibility beyond a simple task.
Expressions et phrases courantes de Task
Take on a task
To accept or agree to do a task or responsibility.
Exemple: She decided to take on the task of organizing the event.
Note: The phrase 'take on a task' implies a voluntary acceptance of a responsibility.
Task at hand
The specific job or duty that needs immediate attention.
Exemple: Let's focus on the task at hand and get it done.
Note: The phrase 'task at hand' emphasizes the current or immediate responsibility.
Set a task
To assign or establish a specific job or duty for someone to do.
Exemple: The manager set a task for each team member to complete by the end of the day.
Note: The phrase 'set a task' involves assigning or delegating a responsibility to someone.
Task ahead
The upcoming job or duty that needs to be addressed or completed.
Exemple: We need to prepare for the challenging task ahead.
Note: The phrase 'task ahead' refers to future responsibilities or challenges.
Task force
A group of individuals brought together to work on a specific project or problem.
Exemple: The company formed a task force to address the issue of workplace diversity.
Note: The term 'task force' denotes a temporary group assembled for a particular purpose or mission.
Task-oriented
Focused on or driven by tasks and achieving specific goals.
Exemple: She is very task-oriented and always completes her work efficiently.
Note: The term 'task-oriented' describes a person or approach that prioritizes tasks and objectives.
Taskmaster
A person who is very strict or demanding when assigning tasks or overseeing work.
Exemple: The project manager was a strict taskmaster, ensuring that deadlines were met.
Note: A 'taskmaster' is someone who enforces tasks rigorously, often with a strict or authoritarian approach.
Expressions courantes (argot) de Task
Tasked with
When someone is 'tasked with' something, it means they have been assigned or given a specific responsibility or duty to perform.
Exemple: I have been tasked with organizing the event next week.
Note: This phrase emphasizes the assignment or delegation of a specific task to an individual.
To-do
A 'to-do' list is a list of tasks or activities that need to be completed, especially within a specific timeframe.
Exemple: I have a long to-do list for today.
Note: A 'to-do' list specifically refers to a list of tasks to be completed, rather than the broader concept of task itself.
Chore
A 'chore' is a task or job that is unpleasant, tedious, or repetitive to do.
Exemple: I consider cleaning the house a boring chore.
Note: While a chore is a type of task, it typically carries a negative connotation of being burdensome or unenjoyable.
Mission
In informal contexts, 'mission' is used to describe a challenging task or objective that needs to be accomplished.
Exemple: Our mission is to complete the project by the end of the month.
Note: The term 'mission' often conveys a sense of importance, urgency, or difficulty associated with the task.
Gig
In slang, 'gig' can refer to a specific task, job, or engagement, especially in the context of freelance work or short-term projects.
Exemple: I have a gig this weekend to design a website for a small business.
Note: The term 'gig' is often associated with temporary or freelance work, highlighting the flexibility and individual nature of the task.
Task - Exemples
The task is to finish the report by Friday.
任务是在星期五之前完成报告。
I have a lot of tasks to do today.
我今天有很多任务要做。
His mission was to find the missing documents.
他的任务是找到丢失的文件。
Grammaire de Task
Task - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: task
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): tasks
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): task
Verbe, passé simple (Verb, past tense): tasked
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): tasking
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): tasks
Verbe, forme de base (Verb, base form): task
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): task
Syllabes, Séparation et Accent
task contient 1 syllabes: task
Transcription phonétique: ˈtask
task , ˈtask (La syllabe rouge est accentuée)
Task - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
task: 700 - 800 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.