Dictionnaire monolingue
Anglais
Allow
əˈlaʊ
Extrêmement Commun
200 - 300
200 - 300
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Allow -
To give permission for something to happen or be done
Exemple: The teacher allowed the students to work in groups.
Utilisation: formalContexte: educational or professional settings
Note: Commonly used in formal situations to indicate permission or authorization
To enable or permit someone to do something
Exemple: The new software allows users to customize their settings.
Utilisation: formalContexte: technology or product descriptions
Note: Often used in technical or instructional contexts to indicate functionality or capability
To tolerate or accept something
Exemple: I don't allow rudeness in my classroom.
Utilisation: formalContexte: rules or policies
Note: Used to establish boundaries or standards of behavior
To allocate a certain amount of time, money, or resources for a specific purpose
Exemple: We need to allow more time for this project.
Utilisation: formalContexte: project management or planning
Note: Commonly used in professional contexts to indicate provision or allocation
To admit or acknowledge something as valid or true
Exemple: I must allow that he has a point in this argument.
Utilisation: formalContexte: discussions or debates
Note: Used to concede a point or perspective in a formal debate or conversation
Les synonymes de Allow
permit
To give authorization or consent for something to happen.
Exemple: They permitted us to enter the building.
Note: Similar to 'allow' but may imply a formal or official permission.
authorize
To give official permission or approval for something.
Exemple: The manager authorized the use of company resources.
Note: More formal and often used in official or legal contexts.
enable
To make possible or provide the means for something to happen.
Exemple: The new software will enable users to work more efficiently.
Note: Focuses on providing the necessary conditions or tools for something to occur.
approve
To officially agree to or accept something.
Exemple: The committee approved the budget proposal.
Note: Implies giving a positive judgment or endorsement to a particular action or decision.
sanction
To give official permission or approval for an action, often with legal or political implications.
Exemple: The government sanctioned the use of military force.
Note: Can have a more formal or authoritative tone, often associated with official approval or endorsement.
Expressions et phrases courantes de Allow
Allow for
To take into consideration or make provisions for something that may happen.
Exemple: When planning the event, we need to allow for unexpected delays.
Note: This phrase implies planning ahead for potential situations, whereas 'allow' simply means to give permission.
Allowance
A sum of money regularly given to someone, typically a child or dependent, as a share of a parent's income.
Exemple: Children often receive a weekly allowance for doing household chores.
Note: An 'allowance' is a set amount of money given regularly, whereas 'allow' refers to giving permission.
Allow me
A polite way of asking for permission or indicating one's intention to do something.
Exemple: Allow me to introduce myself.
Note: This phrase is a courteous way to request permission, while 'allow' is a straightforward granting of permission.
Allow something to pass
To decide not to react or respond to something that could provoke disagreement or conflict.
Exemple: I will allow that comment to pass without further discussion.
Note: This phrase suggests letting something go without engaging in a dispute, unlike 'allow' which simply means to permit.
Allow time
To give a specified amount of time for a task or process to be completed.
Exemple: Please allow time for the paint to dry before touching the walls.
Note: This phrase involves setting aside time for something to happen, whereas 'allow' on its own means to give permission.
Allow for the possibility
To consider or make provision for a potential situation or outcome.
Exemple: We must allow for the possibility of bad weather during the outdoor event.
Note: This phrase involves preparing for a specific scenario, in contrast to 'allow' which simply means to give permission.
Allow something to happen
To permit or not prevent something from occurring.
Exemple: We need to allow the process to happen naturally without interference.
Note: This phrase emphasizes giving permission for an event to occur, unlike 'allow' which is a general term for granting permission.
Expressions courantes (argot) de Allow
OK
Used to indicate agreement or permission.
Exemple: OK, I'll meet you there at 8.
Note: OK is a widely understood informal term that is commonly used to give consent or approval.
Cool
Expressing acceptance or agreement.
Exemple: Cool, let's go to the beach this weekend.
Note: `Cool` is a casual way to show approval or agreement.
Sure
Indicating willingness or agreement.
Exemple: Sure, I can help you with that.
Note: `Sure` is a more casual and informal way of giving permission or agreement.
No problem
Informal way to agree to a request or task.
Exemple: A: Can you pick up the groceries? B: No problem!
Note: `No problem` is a laid-back way of saying yes or granting permission with a positive attitude.
Yes
Simple affirmation or agreement.
Exemple: Yes, you can borrow my car.
Note: `Yes` is a straightforward way of granting permission or agreement.
Go for it
Encouragement to proceed with a suggested action.
Exemple: You want to try bungee jumping? Go for it!
Note: Implies enthusiastic permission or support to carry out an action.
Sure thing
Affirmative response indicating agreement or compliance.
Exemple: A: Can you email me the report? B: Sure thing!
Note: `Sure thing` is a colloquial way to express readiness or willingness to do something.
Allow - Exemples
Can you allow me to enter the building?
The teacher doesn't allow talking during the exam.
The new software allows users to edit photos easily.
Grammaire de Allow
Allow - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: allow
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): allowed
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): allowing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): allows
Verbe, forme de base (Verb, base form): allow
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): allow
Syllabes, Séparation et Accent
allow contient 2 syllabes: al • low
Transcription phonétique: ə-ˈlau̇
al low , ə ˈlau̇ (La syllabe rouge est accentuée)
Allow - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
allow: 200 - 300 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.