Dictionnaire monolingue
Anglais
Convince
kənˈvɪns
Très Commun
~ 2100
~ 2100
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Convince -
To persuade someone to do or believe something
Exemple: She convinced her friend to join the volunteer program.
Utilisation: formalContexte: professional settings, academic discussions
Note: Commonly used in persuasive speeches, debates, and negotiations.
To make someone feel sure or certain about something
Exemple: The evidence presented in court convinced the jury of his innocence.
Utilisation: formalContexte: legal proceedings, scientific research
Note: This usage implies a higher level of certainty or proof.
To win someone over or gain their approval
Exemple: His sincerity convinced even the skeptics in the audience.
Utilisation: formalContexte: public speeches, presentations
Note: Often used in contexts where trust or credibility is important.
To make someone believe in the truth or validity of something
Exemple: The teacher's explanation convinced the students of the importance of studying hard.
Utilisation: informalContexte: everyday conversations, personal interactions
Note: Can be used in casual settings to express persuasion or belief.
Les synonymes de Convince
Persuade
To persuade means to make someone do or believe something through reasoning or argument.
Exemple: She managed to persuade him to join the team.
Note: Persuade often involves using reasoning or argumentation to change someone's mind or behavior.
Coax
To coax means to gently persuade someone to do something.
Exemple: She coaxed her friend into trying the new restaurant.
Note: Coax implies a more gentle or subtle approach to convincing someone.
Influence
To influence means to have an effect on someone or something, often leading to a particular outcome.
Exemple: His speech influenced many people to support the cause.
Note: Influence can encompass a broader range of actions that lead to someone being convinced or swayed in a certain direction.
Convert
To convert means to cause someone to change their beliefs or opinions.
Exemple: She was able to convert him to her way of thinking.
Note: Convert specifically refers to changing someone's beliefs or opinions to align with your own.
Expressions et phrases courantes de Convince
Win over
To persuade someone to agree with or support you through charm, persuasion, or reasoning.
Exemple: She tried to win over the investors with her business plan.
Note: This phrase implies a more subtle approach to convincing someone, often involving winning their favor or approval.
Bring around
To persuade someone to accept your viewpoint or change their opinion.
Exemple: It took some time, but eventually, I was able to bring my parents around to my way of thinking.
Note: This phrase suggests a gradual process of convincing someone, often involving persistence and patience.
Talk into
To persuade someone to do something they were hesitant about through conversation or argument.
Exemple: I didn't want to go at first, but my friends talked me into it.
Note: This phrase focuses on using verbal communication to convince someone rather than just presenting facts or reasoning.
Bring on board
To persuade someone to join, support, or accept a particular group, plan, or idea.
Exemple: We need to convince the new client to come on board with our proposal.
Note: This phrase often relates to convincing someone to join a team or project, emphasizing collaboration and partnership.
Talk around
To persuade someone through discussion or negotiation to agree with your perspective.
Exemple: After much discussion, we were able to talk the committee around to our point of view.
Note: This phrase suggests using dialogue and negotiation to change someone's opinion or decision.
Bring onside
To persuade someone to support or align with a particular group, idea, or goal.
Exemple: The team captain was successful in bringing the new player onside with the team's strategy.
Note: This phrase often refers to gaining someone's support or cooperation, especially in a team or group context.
Sway
To influence or persuade someone to change their opinion or decision.
Exemple: Her passionate speech swayed many voters to support her campaign.
Note: This phrase emphasizes the power of influence in convincing someone, often through emotional or compelling arguments.
Expressions courantes (argot) de Convince
Get through to
To get through to someone means to successfully make someone understand or agree with your point of view.
Exemple: I finally got through to him about the importance of saving money.
Note: This term implies a level of communication barrier or difficulty that needed to be overcome in order to convince the other person.
Win someone around
To win someone around means to eventually persuade someone to agree with or support your viewpoint after initial resistance.
Exemple: It took a while, but I finally won him around to the idea of studying abroad.
Note: This term emphasizes the idea of overcoming initial opposition or skepticism in order to convince someone.
Bring someone on-side
To bring someone on-side means to convince or persuade them to support or agree with your position or plan.
Exemple: I need to find a way to bring my team on-side with the new project proposal.
Note: This term specifically refers to gaining someone's support or agreement, often in a group or team context.
Convince - Exemples
I am convinced that climate change is a real problem.
Grammaire de Convince
Convince - Nom (Noun) / Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass)
Lemme: convince
Conjugaisons
Verbe, passé simple (Verb, past tense): convinced
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): convincing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): convinces
Verbe, forme de base (Verb, base form): convince
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): convince
Syllabes, Séparation et Accent
Convince contient 2 syllabes: con • vince
Transcription phonétique: kən-ˈvin(t)s
con vince , kən ˈvin(t)s (La syllabe rouge est accentuée)
Convince - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
Convince: ~ 2100 (Très Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.