Dictionnaire monolingue
Anglais
Sorry
ˈsɑri
Extrêmement Commun
800 - 900
800 - 900
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Sorry -
Expressing regret or apology
Exemple: I'm sorry for being late to the meeting.
Utilisation: formalContexte: professional settings, official apologies
Note: Commonly used to show remorse or ask for forgiveness
Expressing sympathy or compassion
Exemple: I'm sorry to hear about your loss.
Utilisation: formal/informalContexte: comforting someone in difficult situations
Note: Can be used to show empathy and support
Politely asking someone to repeat or clarify something
Exemple: I'm sorry, could you repeat that last part?
Utilisation: formalContexte: seeking clarification in conversations or meetings
Note: Used to be polite and show interest in understanding
Expressing disagreement or disapproval in a polite manner
Exemple: I'm sorry, but I don't think that's a good idea.
Utilisation: formalContexte: disagreeing politely in discussions
Note: Softens the tone of disagreement or criticism
Used as a filler word in informal speech
Exemple: I'm sorry, but I just don't see it that way.
Utilisation: informalContexte: casual conversations, everyday speech
Note: Can be used as a conversational filler without expressing apology
Les synonymes de Sorry
apologetic
Apologetic means expressing or showing regret or remorse for having done something wrong.
Exemple: She sounded apologetic when she realized her mistake.
Note: Apologetic is more formal and specific than 'sorry'. It implies a deeper sense of regret or remorse.
contrite
Contrite means feeling or expressing remorse or penitence; affected by guilt.
Exemple: She appeared contrite after realizing the impact of her words.
Note: Contrite suggests a deep sense of guilt or remorse, often associated with seeking forgiveness or making amends.
apology
An apology is a statement expressing regret or asking pardon for a fault or offense.
Exemple: He offered a sincere apology for his mistake.
Note: While 'sorry' is a general expression of regret, 'apology' refers to a formal statement acknowledging fault and seeking forgiveness.
Expressions et phrases courantes de Sorry
I'm sorry
This is a common way to express regret or apology for something you have done or failed to do.
Exemple: I'm sorry for being late to our meeting.
Note: The phrase 'I'm sorry' directly expresses regret, while 'sorry' can be used in a more casual or informal context.
Apologize
To formally express regret or acknowledge a fault or offense.
Exemple: I apologize for my mistake.
Note: The word 'apologize' is a more formal and structured way of saying 'sorry'.
Excuse me
Used to politely ask for attention or forgiveness for a minor interruption or mistake.
Exemple: Excuse me, may I ask you a question?
Note: While 'excuse me' can be used in various situations, 'sorry' is more directly related to expressing regret.
Pardon me
Similar to 'excuse me', used to ask for forgiveness or attention in a polite manner.
Exemple: Pardon me, I didn't mean to bump into you.
Note: Like 'excuse me', 'pardon me' is more about seeking forgiveness or attention rather than expressing regret.
Forgive me
To ask for someone's pardon or understanding for a mistake or wrongdoing.
Exemple: Please forgive me for my thoughtless actions.
Note: While 'forgive me' is about seeking forgiveness, 'sorry' is more about expressing regret.
My bad
A colloquial way to admit fault or take responsibility for a mistake.
Exemple: My bad, I forgot to call you back.
Note: 'My bad' is more casual and informal compared to 'sorry', which is more universally recognized as an apology.
I owe you an apology
To acknowledge that you need to apologize to someone for something you did.
Exemple: I owe you an apology for my insensitive remarks.
Note: This phrase emphasizes the debt of an apology owed, making it more formal and serious than a simple 'sorry'.
Regretful
Expressing sorrow or disappointment over a situation or action.
Exemple: I feel regretful for causing you any inconvenience.
Note: While 'regretful' conveys a deeper sense of remorse, 'sorry' is a more general and immediate expression of apology.
Expressions courantes (argot) de Sorry
Oops
Used to acknowledge a mistake or accident.
Exemple: Oops, I dropped my phone.
Note: Less serious and more light-hearted than saying 'sorry'.
Whoops
Similar to 'Oops', used to show a minor mistake or error.
Exemple: Whoops, I accidentally sent that message to the wrong person.
Note: More informal and playful than the word 'sorry'.
My mistake
Taking ownership of an error or oversight that occurred.
Exemple: My mistake, I thought the meeting was at 3 pm.
Note: Less formal and more personal than saying 'I apologize'.
Sorry 'bout that
A casual way to express regret for a small inconvenience or mistake.
Exemple: Sorry 'bout that, I didn't mean to interrupt you.
Note: More colloquial and friendly than a traditional apology.
Woopsie
A playful and light-hearted way to acknowledge a mishap or accident.
Exemple: Woopsie, I spilled my coffee.
Note: Conveys a sense of humor and informality in comparison to 'sorry'.
My fault
Accepting blame or responsibility for an error or wrongdoing.
Exemple: My fault, I didn't follow up on that task.
Note: Less formal and more direct than saying 'I regret my mistake'.
Sorry - Exemples
I'm sorry, I didn't mean to hurt you.
Please forgive me, I made a mistake.
I feel deep regret for what I've done.
Grammaire de Sorry
Sorry - Adjectif (Adjective) / Adjectif (Adjective)
Lemme: sorry
Conjugaisons
Adjectif, comparatif (Adjective, comparative): sorrier
Adjectif, superlatif (Adjective, superlative): sorriest
Adjectif (Adjective): sorry
Syllabes, Séparation et Accent
sorry contient 2 syllabes: sor • ry
Transcription phonétique: ˈsär-ē
sor ry , ˈsär ē (La syllabe rouge est accentuée)
Sorry - Importance et fréquence d'utilisation
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
sorry: 800 - 900 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.