Szótár
Angol - Bolgár
Learning
ˈlərnɪŋ
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
учене, научаване, образование, усвояване
Learning jelentései bolgárul
учене
Példa:
Learning a new language can be challenging.
Ученето на нов език може да бъде предизвикателство.
She is dedicated to her learning.
Тя е отдаденa на своето учене.
Használat: formal/informalKontextus: Used in educational settings or discussions about acquiring knowledge.
Megjegyzés: This is the most common translation and refers to the process of gaining knowledge or skills.
научаване
Példa:
The learning of new skills is important for personal growth.
Научаването на нови умения е важно за личностното израстване.
His learning from mistakes helped him improve.
Неговото научаване от грешките му помогна да се подобри.
Használat: formal/informalKontextus: Commonly used when referring to the process of acquiring specific skills or knowledge.
Megjegyzés: This term emphasizes the act of learning, often in a practical context.
образование
Példa:
Education is a crucial part of learning.
Образованието е важна част от ученето.
She values her education highly.
Тя цени своето образование много високо.
Használat: formalKontextus: Used in discussions related to formal education systems.
Megjegyzés: This term refers to the formal system or process of education rather than informal learning.
усвояване
Példa:
The acquisition of knowledge requires time.
Усвояването на знания изисква време.
He focuses on the assimilation of new concepts.
Той се фокусира върху усвояването на нови концепции.
Használat: formalKontextus: Used in academic or technical discussions about knowledge acquisition.
Megjegyzés: This term is more specific to the process of mastering or absorbing information.
Learning szinonimái
studying
Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
Példa: She spends hours studying for her exams.
Megjegyzés: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.
education
Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Példa: Education is the key to success in life.
Megjegyzés: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.
acquiring knowledge
Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
Példa: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Megjegyzés: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.
absorbing information
Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
Példa: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Megjegyzés: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.
Learning kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Hit the books
To study hard or intensively.
Példa: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.
Learn the ropes
To learn how to do a particular job or activity.
Példa: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Megjegyzés: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.
Pick up
To learn or acquire something informally or casually.
Példa: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Megjegyzés: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.
Absorb like a sponge
To learn or understand something very quickly and easily.
Példa: Children can absorb new languages like a sponge.
Megjegyzés: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.
Learn the hard way
To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
Példa: She learned the hard way not to trust strangers online.
Megjegyzés: It implies a more challenging or unpleasant learning process.
Trial and error
A method of learning by trying different methods until the right one is found.
Példa: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Megjegyzés: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.
Learning hétköznapi (szleng) kifejezései
Catch on
To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
Példa: She finally caught on to how the new software works.
Megjegyzés: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.
Get the hang of
To become accustomed to or proficient in something.
Példa: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Megjegyzés: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.
Wrap your head around
To understand or make sense of something that is complex or confusing.
Példa: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Megjegyzés: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.
Pick it up in no time
To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
Példa: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Megjegyzés: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.
Master the art of
To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
Példa: With practice, you can master the art of public speaking.
Megjegyzés: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.
Learning - Példák
Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
Ученето на нов език може да бъде предизвикателно, но също така много възнаграждаващо.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
Тя прекара следобеда в учене и изучаване на древни цивилизации.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
Учението не е само за предаване на знания, а също така и за улесняване на ученето.
Learning nyelvtana
Learning - Ige (Verb) / Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle)
Szótári alak: learn
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): learned, learnt
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): learned
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): learning
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): learns
Ige, alapalak (Verb, base form): learn
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): learn
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
learning 2 szótagot tartalmaz: learn • ing
Fonetikus írás: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (A piros szótag a hangsúlyos)
Learning - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
learning: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.