Szótár
Angol - Bolgár
Source
sɔrs
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
източник, източник (на енергия), поток (на информация), източник (на вдъхновение), производител
Source jelentései bolgárul
източник
Példa:
The river is the source of the water supply.
Реката е източникът на водоснабдяването.
He is a reliable source of information.
Той е надежден източник на информация.
Használat: formal/informalKontextus: Used in contexts involving information, data, or resources.
Megjegyzés: The term is often used in academic writing and journalism to refer to where information originates.
източник (на енергия)
Példa:
Solar panels are a source of renewable energy.
Слънчевите панели са източник на възобновяема енергия.
Hydropower is a significant source of electricity.
Хидроелектрическата енергия е значителен източник на електричество.
Használat: formalKontextus: Commonly used in discussions about energy production and environmental science.
Megjegyzés: This meaning specifically relates to energy resources and is often used in scientific contexts.
поток (на информация)
Példa:
We need a source of information for our project.
Нуждаем се от поток на информация за нашия проект.
The news source provides updates regularly.
Новинарският поток предоставя актуализации редовно.
Használat: informalKontextus: Used in everyday conversations about news and information.
Megjegyzés: This usage emphasizes the flow of information rather than its origin.
източник (на вдъхновение)
Példa:
Nature is often a source of inspiration for artists.
Природата често е източник на вдъхновение за художниците.
Her travels served as a source of creativity.
Пътуванията ѝ служат като източник на креативност.
Használat: informalKontextus: Used in creative fields like art, music, and writing.
Megjegyzés: This meaning is more abstract and is used to describe things that inspire or motivate.
производител
Példa:
The source of this product is a local farm.
Източникът на този продукт е местна ферма.
We prefer to buy from sources that practice sustainability.
Предпочитаме да купуваме от производители, които практикуват устойчиво развитие.
Használat: formalKontextus: Used in business and trade contexts.
Megjegyzés: This meaning refers to the producer or supplier of goods.
Source szinonimái
origin
Origin refers to the point or place where something begins, arises, or is derived from.
Példa: The origin of the river is in the mountains.
Megjegyzés: Origin specifically focuses on the starting point of something, while source can refer to a wide range of starting points including suppliers, creators, or causes.
cause
Cause refers to the reason or motive behind something happening.
Példa: The main cause of the issue was lack of communication.
Megjegyzés: Cause specifically points to the reason behind an event or situation, while source can be more general and encompass a broader range of starting points.
spring
Spring can refer to the point where water or other liquid emerges from the ground.
Példa: The spring of the water is located in the forest.
Megjegyzés: Spring is more specific and often used in the context of water sources, while source can be used in a wider context.
root
Root refers to the basic cause, source, or origin of something.
Példa: The root of the problem lies in miscommunication.
Megjegyzés: Root emphasizes the fundamental cause or origin of something, while source can be more general and encompass various starting points.
Source kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Primary source
A primary source is an original source that provides firsthand information about a topic.
Példa: The historian referenced primary sources such as letters and diaries for the research.
Megjegyzés: The term 'primary source' specifically refers to original sources, while 'source' can be a broader term.
Credible source
A credible source is one that is trustworthy and reliable for obtaining information.
Példa: It's important to verify information from a credible source before sharing it.
Megjegyzés: While 'source' can refer to any provider of information, 'credible source' emphasizes the reliability aspect.
Original source
An original source is the initial or earliest source of information on a particular topic.
Példa: The journalist sought the original source of the rumor to verify its authenticity.
Megjegyzés: Similar to 'primary source,' 'original source' emphasizes the source's origin or first-hand nature.
Double source
Double sourcing involves verifying information with two separate and independent sources.
Példa: To ensure accuracy, the writer double-sourced the information from two independent sources.
Megjegyzés: Unlike 'source,' 'double source' stresses the act of cross-referencing information with multiple sources.
Single source
Single sourcing means obtaining information from only one particular origin or provider.
Példa: Relying on a single source for information can sometimes lead to biased or incomplete perspectives.
Megjegyzés: While 'source' can be multiple or singular, 'single source' emphasizes the limitation of relying on one source only.
Secondary source
A secondary source interprets or analyzes primary sources and provides second-hand information.
Példa: The student used secondary sources like textbooks and articles to support their argument.
Megjegyzés: Compared to 'source,' 'secondary source' indicates a source that is derived from or analyzes primary sources.
Official source
An official source is a recognized authority or entity that provides verified information on a specific matter.
Példa: We need to wait for an official source to confirm the news before spreading it.
Megjegyzés: The term 'official source' highlights the authority or credibility of the source, unlike the general term 'source.'
Source hétköznapi (szleng) kifejezései
Plug
In slang terms, a 'plug' refers to a person who can supply or provide something, often at a good price or with special access.
Példa: I can hook you up with a plug for discounted electronics.
Megjegyzés: The term 'plug' is more informal and typically used in a casual setting compared to 'source'.
Connect
To have a 'connect' means to have a contact or a source for obtaining something.
Példa: Do you have a connect for concert tickets?
Megjegyzés: While 'connect' is more informal, it conveys the idea of having a direct link to a source of goods or information.
Hookup
A 'hookup' refers to a source or contact that provides something desirable, often at a discounted price or for free.
Példa: I got a hookup for free samples at the store.
Megjegyzés: The term 'hookup' emphasizes the idea of getting something advantageous through a particular connection.
Go-to
A 'go-to' is a reliable or trustworthy source of information, assistance, or goods.
Példa: My brother is my go-to for car advice.
Megjegyzés: The term 'go-to' implies a dependable source that one frequently turns to for help or guidance.
Lowdown
The 'lowdown' refers to inside information or details about a situation or topic that may not be widely known.
Példa: Give me the lowdown on what's happening with the project.
Megjegyzés: Unlike 'source', 'lowdown' emphasizes getting a comprehensive understanding or background details on a subject.
Scoop
To have the 'scoop' means to possess exclusive or insider information about an event or situation.
Példa: I heard from my friend, who has the scoop on the new restaurant opening.
Megjegyzés: Similar to 'lowdown', 'scoop' focuses on having privileged or firsthand information that others may not have.
In the know
Being 'in the know' means being well-informed or knowledgeable about current trends or information.
Példa: She's always in the know about the latest trends in fashion.
Megjegyzés: This term implies having access to insider knowledge or being aware of information that is not widely known, unlike a general source.
Source - Példák
The source of the river is in the mountains.
Източникът на реката е в планините.
The origin of the tradition is unknown.
Произходът на традицията е неизвестен.
The source code of the software is available online.
Изходният код на софтуера е наличен онлайн.
Source nyelvtana
Source - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: source
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): sources
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): source
Ige, múlt idő (Verb, past tense): sourced
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): sourcing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): sources
Ige, alapalak (Verb, base form): source
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): source
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
source 1 szótagot tartalmaz: source
Fonetikus írás: ˈsȯrs
source , ˈsȯrs (A piros szótag a hangsúlyos)
Source - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
source: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.