Szótár
Angol - Cseh
Indeed
ɪnˈdid
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Opravu, skutečně, Vskutku, naozaj, Skutečně, opravdu, Ano, jistě
Indeed jelentései csehül
Opravu, skutečně
Példa:
It was indeed a great performance.
Bylo to skutečně skvělé představení.
He is indeed the best candidate for the job.
Opravu je nejlepším kandidátem na tu práci.
Használat: FormalKontextus: Used to affirm or emphasize a previous statement.
Megjegyzés: This meaning is often used in formal writing or speech to confirm something as true.
Vskutku, naozaj
Példa:
Indeed, it was a surprising turn of events.
Vskutku, byl to překvapující zvrat událostí.
The weather is indeed quite unpredictable.
Počasí je naozaj docela nepředvídatelné.
Használat: Formal/InformalKontextus: To express agreement or acknowledgment in a more emphatic way.
Megjegyzés: This usage can be found in both spoken and written contexts.
Skutečně, opravdu
Példa:
She did indeed finish the project on time.
Ona skutečně dokončila projekt včas.
They are indeed planning to move next month.
Oni opravdu plánují přestěhovat se příští měsíc.
Használat: InformalKontextus: Used in everyday conversations to confirm or stress the truth of something.
Megjegyzés: This is a more casual way to express the same affirmation.
Ano, jistě
Példa:
Are you coming to the party? Indeed, I am!
Přijdeš na oslavu? Ano, jistě, že ano!
Is the report ready? Indeed, it is completed.
Je zpráva hotová? Ano, jistě, je hotová.
Használat: InformalKontextus: Often used in response to questions to express confirmation.
Megjegyzés: This phrase is more conversational and can add enthusiasm to a positive response.
Indeed szinonimái
certainly
Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Példa: She certainly knows how to play the piano.
Megjegyzés: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Példa: The team is undoubtedly the best in the league.
Megjegyzés: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.
absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Példa: I absolutely agree with your decision.
Megjegyzés: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.
truly
Truly means in a truthful or sincere manner.
Példa: She is truly talented in many ways.
Megjegyzés: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.
Indeed kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Indeed
Used to emphasize agreement or confirmation.
Példa: I am indeed impressed by your performance.
Megjegyzés: Directly means truly or certainly.
Indeed so
Emphatic agreement or confirmation.
Példa: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Megjegyzés: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.
Indeed not
Strongly denying or rejecting a suggestion.
Példa: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Megjegyzés: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.
Indeed to say
Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Példa: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Megjegyzés: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.
Very much so
Expresses strong agreement or confirmation.
Példa: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Megjegyzés: Similar to 'indeed' but with added intensity.
Indeed hétköznapi (szleng) kifejezései
For sure
Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Példa: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Megjegyzés: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.
Definitely
Expresses strong agreement or certainty.
Példa: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Megjegyzés: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.
Totally
Emphasizes complete agreement or confirmation.
Példa: Are you ready for the exam? - Totally!
Megjegyzés: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.
You bet
Affirmative response indicating willingness or agreement.
Példa: Can you help me with this? - You bet!
Megjegyzés: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.
No doubt
Expresses certainty or agreement.
Példa: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Megjegyzés: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.
Absolutely sure
Confidently stating agreement or certainty.
Példa: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Megjegyzés: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.
Indeed - Példák
Indeed, I think you're right.
Opravdu si myslím, že máš pravdu.
She is indeed a talented musician.
Ona je opravdu talentovaná hudebnice.
The weather is indeed beautiful today.
Dnes je opravdu krásné počasí.
Indeed nyelvtana
Indeed - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: indeed
Ragozások
Határozószó (Adverb): indeed
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
indeed 2 szótagot tartalmaz: in • deed
Fonetikus írás: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (A piros szótag a hangsúlyos)
Indeed - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
indeed: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.