Szótár
Angol - Cseh

Point

pɔɪnt
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

bod, smysl, cíl, ukázat, úhel

Point jelentései csehül

bod

Példa:
She made an important point during the discussion.
Během diskuse udělala důležitý bod.
There are five points on the graph.
Na grafu je pět bodů.
Használat: formalKontextus: Used in discussions, mathematical contexts, or when making arguments.
Megjegyzés: The term 'bod' can refer to a physical point, a point in an argument, or a data point in graphs.

smysl

Példa:
What's the point of this exercise?
Jaký je smysl tohoto cvičení?
The main point of the story is to teach a lesson.
Hlavní smysl příběhu je naučit lekci.
Használat: informalKontextus: Used in everyday conversations, discussions about purpose or meaning.
Megjegyzés: This meaning often refers to the intention or reason behind something.

cíl

Példa:
Our point is to achieve our goals by the end of the year.
Naším cílem je dosáhnout našich cílů do konce roku.
She pointed out the need for a clear point in the project.
Upozornila na potřebu jasného cíle v projektu.
Használat: formalKontextus: Often used in business, project management, or goal-setting discussions.
Megjegyzés: This meaning emphasizes the aim or objective of an action or plan.

ukázat

Példa:
Can you point to the location on the map?
Můžeš ukázat místo na mapě?
He pointed out the mistake in my calculation.
Upozornil na chybu v mém výpočtu.
Használat: informalKontextus: Commonly used in instructions or when directing someone’s attention.
Megjegyzés: This usage relates to the action of indicating or showing something.

úhel

Példa:
The point where the two lines intersect is significant.
Bod, kde se dvě čáry protínají, je významný.
In geometry, a point has no dimensions.
V geometrii bod nemá žádné rozměry.
Használat: formalKontextus: Used in mathematics and geometry.
Megjegyzés: In geometry, a point is typically defined as a location in space with no size.

Point szinonimái

tip

A tip is a small piece of advice or information given to help with a particular situation or problem. It can also refer to the pointed or tapered end of something.
Példa: He gave me a helpful tip on how to improve my writing.
Megjegyzés: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'tip' usually implies a piece of advice or information given to assist with a task.

aspect

An aspect is a particular part or feature of something, often considered in relation to the whole.
Példa: One important aspect of the project is the budget allocation.
Megjegyzés: Unlike 'point,' which can be more general, 'aspect' specifically refers to a particular part or feature of something.

detail

A detail is a small part or feature of something, often considered individually or in close examination.
Példa: She explained every detail of the plan to ensure everyone understood.
Megjegyzés: Similar to 'point,' 'detail' refers to a specific part of something, but 'detail' often implies a more intricate or specific element.

element

An element is a component or part of a whole, often contributing to its overall character or quality.
Példa: The element of surprise in the plot kept the audience engaged.
Megjegyzés: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'element' typically refers to a fundamental part that contributes to the whole.

Point kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Get to the point

To stop talking about unimportant details and focus on the main issue or topic.
Példa: Stop beating around the bush and get to the point of your argument.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the idea of being direct and concise in communication.

Make a point

To express a valid or important argument or opinion.
Példa: She made a good point about the importance of time management.
Megjegyzés: While 'point' refers to a particular detail or fact, 'make a point' implies presenting an argument or opinion.

On point

To be accurate, relevant, or well-executed.
Példa: Her presentation was on point; she covered all the key aspects thoroughly.
Megjegyzés: This phrase suggests being precise or correct in a particular situation.

Miss the point

To fail to understand the main idea or intention behind something.
Példa: I think you missed the point of his joke; he was being sarcastic.
Megjegyzés: While 'point' can refer to a specific detail, 'miss the point' indicates a failure to grasp the main message.

At this point

At this moment in time or stage of a process.
Példa: At this point, we need to make a decision on how to proceed.
Megjegyzés: It emphasizes the current moment or stage rather than a specific detail or concept.

Point taken

Acknowledging or accepting someone's argument or opinion.
Példa: I understand your perspective; point taken.
Megjegyzés: While 'point' refers to a specific detail, 'point taken' acknowledges understanding or acceptance of a viewpoint.

To the point

Expressed in a clear and direct manner without unnecessary details.
Példa: Her feedback was concise and to the point; it was very helpful.
Megjegyzés: This phrase highlights the quality of being succinct and focused in communication.

Point hétköznapi (szleng) kifejezései

Point blank

Means directly, plainly, or without explanation or elaboration.
Példa: He told me point-blank that he didn't want to go.
Megjegyzés: In this context, 'point blank' is used to emphasize the straightforwardness of a statement, not referring to an actual point or location.

Sixth sense

Means an intuitive insight or ability to perceive things that are not immediately obvious.
Példa: She has a sixth sense when it comes to knowing the breaking point in an argument.
Megjegyzés: This term refers to a heightened level of awareness or intuition, rather than a literal sense like sight, hearing, etc.

Point fingers

Means to blame or accuse others for a situation or problem.
Példa: Instead of playing the blame game and pointing fingers, let's find a solution together.
Megjegyzés: In this case, 'point fingers' is a figurative expression and doesn't relate to physically directing a finger towards someone.

Point - Példák

The point of the pencil broke.
Hrot tužky se zlomil.
The exclamation point indicates strong emotion.
Výkřičník naznačuje silné emoce.
The border between the two countries is marked by a boundary point.
Hranice mezi oběma zeměmi je označena hraničním bodem.

Point nyelvtana

Point - Ige (Verb) / Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present)
Szótári alak: point
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): points, point
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): point
Ige, múlt idő (Verb, past tense): pointed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): pointing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): points
Ige, alapalak (Verb, base form): point
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): point
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
point 1 szótagot tartalmaz: point
Fonetikus írás: ˈpȯint
point , ˈpȯint (A piros szótag a hangsúlyos)

Point - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
point: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.