Szótár
Angol - Dán

Board

bɔrd
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

bræt, bestyrelse, at bestige, brætspil, skilt

Board jelentései dánul

bræt

Példa:
The table is made of a large board.
Bordet er lavet af et stort bræt.
He wrote on the chalkboard.
Han skrev på tavlen.
Használat: formal/informalKontextus: Used in contexts related to construction, furniture, or surfaces.
Megjegyzés: In Danish, 'bræt' can refer to a flat piece of material, often wood, used in various contexts.

bestyrelse

Példa:
The board of directors met yesterday.
Bestyrelsen mødtes i går.
She is a member of the school board.
Hun er medlem af skolebestyrelsen.
Használat: formalKontextus: Commonly used in business, governance, and organizational contexts.
Megjegyzés: The term 'bestyrelse' refers to a group of people who manage or oversee an organization.

at bestige

Példa:
We will board the plane soon.
Vi vil bestige flyet snart.
They boarded the train quickly.
De besteg hurtigt toget.
Használat: formal/informalKontextus: Used in travel and transportation contexts.
Megjegyzés: The verb 'at bestige' means to get on or enter a vehicle, such as a plane or train.

brætspil

Példa:
We played a board game last night.
Vi spillede et brætspil i går aftes.
Board games are great for family gatherings.
Brætspil er fantastiske til familietreff.
Használat: informalKontextus: Used in leisure and recreational contexts.
Megjegyzés: In Danish, 'brætspil' specifically refers to games played on a board, like chess or Monopoly.

skilt

Példa:
The board outside the shop displays the hours.
Skiltet udenfor butikken viser åbningstiderne.
He read the notice on the board.
Han læste meddelelsen på skiltet.
Használat: formal/informalKontextus: Used in contexts related to signs or notices.
Megjegyzés: The term 'skilt' refers to a sign or notice, often used for information or directions.

Board szinonimái

committee

A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Példa: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Megjegyzés: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.

panel

A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Példa: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Megjegyzés: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.

plank

A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Példa: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Megjegyzés: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.

Board kifejezései, gyakori szókapcsolatai

On board

To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Példa: All passengers must be on board before the train departs.
Megjegyzés: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.

Across the board

Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Példa: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Megjegyzés: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.

Above board

To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Példa: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Megjegyzés: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.

Go overboard

To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Példa: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Megjegyzés: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.

Get on board

To agree to or support a plan, idea, or decision.
Példa: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Megjegyzés: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.

Room and board

Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Példa: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Megjegyzés: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.

Board hétköznapi (szleng) kifejezései

Boardroom

Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Példa: Let's take this discussion to the boardroom.
Megjegyzés: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.

Boardies

Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Példa: I love surfing in my boardies.
Megjegyzés: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.

Back to the drawing board

Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Példa: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Megjegyzés: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.

Board games

Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Példa: Let's have a game night with some board games.
Megjegyzés: Board games distinctively require a physical board for gameplay.

In over my head

Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Példa: I'm feeling in over my head with this new project.
Megjegyzés: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.

Cutting board

A flat board used for cutting food in the kitchen.
Példa: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Megjegyzés: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.

Board - Példák

The teacher wrote the lesson on the board.
He cut the wood board into smaller pieces.
The board of directors decided to invest in new technology.

Board nyelvtana

Board - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: board
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): boards, board
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): board
Ige, múlt idő (Verb, past tense): boarded
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): boarding
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): boards
Ige, alapalak (Verb, base form): board
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): board
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
board 1 szótagot tartalmaz: board
Fonetikus írás: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (A piros szótag a hangsúlyos)

Board - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
board: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.