Szótár
Angol - Dán

Both

boʊθ
Rendkívül gyakori
300 - 400
300 - 400
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

begge, begge dele, både... og...

Both jelentései dánul

begge

Példa:
I like both coffee and tea.
Jeg kan lide både kaffe og te.
Both of the books are interesting.
Begge bøger er interessante.
Használat: informalKontextus: Used to refer to two items or people together.
Megjegyzés: This is the most common translation of 'both' and is used to indicate that two things are included.

begge dele

Példa:
You can choose both options.
Du kan vælge begge dele.
I want to do both things today.
Jeg vil gerne gøre begge dele i dag.
Használat: informalKontextus: Used in casual conversations to express inclusion of two choices or actions.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the inclusion of two parts or aspects.

både... og...

Példa:
Both the movie and the book were great.
Både filmen og bogen var fantastiske.
I enjoy both running and swimming.
Jeg nyder både at løbe og at svømme.
Használat: formal/informalKontextus: Used to connect two related items or actions in a sentence.
Megjegyzés: This construction is often used to highlight the equality of two subjects or actions.

Both szinonimái

both

Refers to two items or people together.
Példa: I like both chocolate and vanilla ice cream.
Megjegyzés:

the two

Refers to a specific pair of items or people.
Példa: The two sisters are very close.
Megjegyzés: More specific than 'both' as it refers to a particular pair.

pair

Refers to a set of two items or people.
Példa: I bought a pair of shoes for my trip.
Megjegyzés: Emphasizes the idea of two things being together as a set.

couple

Refers to two people who are together in a relationship or partnership.
Példa: The couple enjoyed their vacation in Hawaii.
Megjegyzés: Specifically refers to a pair of people in a relationship, not necessarily objects.

Both kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Both sides of the coin

This phrase refers to considering all aspects or perspectives of a situation.
Példa: She always considers both sides of the coin before making a decision.
Megjegyzés: The phrase 'both sides of the coin' emphasizes the need to look at different perspectives, whereas 'both' simply refers to two things.

Both feet on the ground

To have both feet on the ground means to be practical, realistic, and not overly idealistic.
Példa: Despite his success, he always keeps both feet on the ground.
Megjegyzés: While 'both' refers to two things, 'both feet on the ground' is an idiom indicating a grounded and realistic approach.

Both good and bad

This phrase highlights the presence of positive and negative aspects in a situation.
Példa: Life has its ups and downs; it's a mix of both good and bad experiences.
Megjegyzés: It emphasizes the coexistence of positive and negative elements, whereas 'both' simply indicates two items or options.

Both ways

To consider or do something from two different perspectives or methods.
Példa: You can approach the problem from both ways: logically and creatively.
Megjegyzés: While 'both' signifies two items, 'both ways' suggests considering or taking action from two different approaches.

Both in quantity and quality

This phrase emphasizes excelling in both the amount and the standard of something.
Példa: We strive to deliver products that excel both in quantity and quality.
Megjegyzés: It highlights excelling in both aspects, quantity, and quality, while 'both' would merely indicate two items without specifying the nature of excellence.

Both friend and foe

Describing someone or something that can be both a friend and an enemy depending on the situation.
Példa: He was torn between his loyalty to someone who had become both friend and foe.
Megjegyzés: It refers to a person or entity that can switch roles between being a friend and an enemy, unlike 'both,' which simply indicates two items.

Both hétköznapi (szleng) kifejezései

The best of both worlds

This phrase means to enjoy the benefits of two different things at the same time.
Példa: By taking the online course, I can get the best of both worlds - learning at my own pace and still having access to a teacher for help.
Megjegyzés: While 'both' simply refers to two things, 'the best of both worlds' emphasizes the positive aspects or advantages of having two different options simultaneously.

Both - Példák

Both of them are coming to the party.
I like both chocolate and vanilla ice cream.
The agreement was beneficial for both parties.

Both nyelvtana

Both - Névmás (Pronoun) / Határozó (Determiner)
Szótári alak: both
Ragozások
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
both 1 szótagot tartalmaz: both
Fonetikus írás: ˈbōth
both , ˈbōth (A piros szótag a hangsúlyos)

Both - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
both: 300 - 400 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.