Szótár
Angol - Dán

Look

lʊk
Rendkívül gyakori
600 - 700
600 - 700
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

se, udseende, blik, se ud, kigge, oversigt

Look jelentései dánul

se

Példa:
Look at that beautiful painting.
Se på det smukke maleri.
Can you look at the map for directions?
Kan du se på kortet for vejvisning?
Használat: informalKontextus: Used when directing someone's attention to something visually.
Megjegyzés: The verb 'se' is commonly used in everyday conversation to indicate looking at something.

udseende

Példa:
She has a nice look about her.
Hun har et flot udseende.
His look is very stylish today.
Hans udseende er meget stilfuldt i dag.
Használat: formal/informalKontextus: Describing someone's appearance or style.
Megjegyzés: In this context, 'udseende' refers to a person's general appearance or facial expression.

blik

Példa:
He gave me a quick look.
Han gav mig et hurtigt blik.
She shot him a disapproving look.
Hun sendte ham et misbilligende blik.
Használat: informalKontextus: Referring to a glance or expression directed at someone or something.
Megjegyzés: 'Blik' often implies a non-verbal communication or reaction.

se ud

Példa:
You look great today!
Du ser fantastisk ud i dag!
They look tired after the long trip.
De ser trætte ud efter den lange rejse.
Használat: informalKontextus: Used to comment on someone's appearance or condition.
Megjegyzés: This phrase emphasizes someone's outward appearance or demeanor.

kigge

Példa:
Look closely at the details.
Kig nærmere på detaljerne.
Please look into this matter.
Venligst kig på denne sag.
Használat: formal/informalKontextus: Used when instructing someone to examine or investigate something.
Megjegyzés: 'Kigge' can be used in both casual and formal settings.

oversigt

Példa:
Take a look at this overview.
Tag et kig på denne oversigt.
I need to look over the report before the meeting.
Jeg skal kigge på rapporten før mødet.
Használat: formalKontextus: Referring to reviewing or summarizing information.
Megjegyzés: Often used in academic or professional contexts.

Look szinonimái

gaze

To look steadily and intently at something for a period of time.
Példa: She gazed out of the window, lost in thought.
Megjegyzés: Gaze implies a more focused and prolonged observation compared to a casual look.

stare

To look fixedly or vacantly at someone or something with eyes wide open.
Példa: He stared at the painting, trying to decipher its meaning.
Megjegyzés: Stare conveys a sense of intensity or scrutiny in looking, often implying a longer duration than a mere look.

glance

To take a brief or hurried look.
Példa: She glanced at her watch to check the time.
Megjegyzés: Glance suggests a quick or casual look, often without focusing deeply on the object.

peer

To look keenly or with difficulty at someone or something.
Példa: He peered into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
Megjegyzés: Peer implies a closer or more intense scrutiny, often involving straining to see or discern details.

Look kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Look out

To be careful or watchful, often used as a warning.
Példa: Look out! There's a car coming!
Megjegyzés: The focus is on being cautious and alert rather than just observing.

Look forward to

To anticipate or feel excited about something in the future.
Példa: I'm looking forward to the concert next week.
Megjegyzés: Emphasizes anticipation or excitement rather than simply viewing something.

Look up

To search for information in a reference source.
Példa: I'll look up that word in the dictionary.
Megjegyzés: Refers to searching for information rather than just gazing.

Look into

To investigate or examine a situation or problem.
Példa: The police are looking into the matter.
Megjegyzés: Involves a deeper examination or investigation rather than just a casual observation.

Look over

To examine or review something carefully.
Példa: Please look over this report before the meeting.
Megjegyzés: Suggests a thorough examination or review rather than a quick glance.

Look down on

To view someone or something as less important or inferior.
Példa: She always looks down on people who don't have a college degree.
Megjegyzés: Implies a judgmental or condescending attitude rather than simply observing.

Look for

To search or seek something.
Példa: I'm looking for my keys. Have you seen them?
Megjegyzés: Involves actively trying to find something rather than just observing casually.

Look hétköznapi (szleng) kifejezései

Check out

To look at or examine something with interest or curiosity.
Példa: Check out this new book I just bought!
Megjegyzés: The slang term 'check out' implies curiosity or interest in examining something, whereas 'look' is more general in its meaning.

Peek

To glance quickly or briefly at something.
Példa: I took a peek at the letter before giving it to you.
Megjegyzés: While 'peek' is similar to 'look' in the action of viewing, it often implies a quick or secretive glance.

Glimpse

To see or perceive something briefly or partially.
Példa: She caught a glimpse of the famous actor in the crowd.
Megjegyzés: 'Glimpse' suggests a quick or fleeting view of something, differentiating it from a more deliberate or sustained 'look'.

Eyes on

To focus attention or keep watch on something.
Példa: Eyes on the prize if you want to succeed.
Megjegyzés: The phrase 'eyes on' emphasizes the act of focusing or paying attention, distinct from a simple act of looking.

Scan

To look over or survey something quickly and systematically.
Példa: She quickly scanned the document for any errors.
Megjegyzés: 'Scan' involves a more systematic and rapid examination compared to a casual 'look'.

Scope out

To look around or investigate a place or situation.
Példa: Let's go scope out the new coffee shop in the neighborhood.
Megjegyzés: 'Scope out' implies a more deliberate or investigative act of looking, often involving assessing a situation or location.

Look - Példák

She gave him a suspicious look.
He has a very distinguished look.
I'm going to take a look at that new restaurant.

Look nyelvtana

Look - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: look
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): looks
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): look
Ige, múlt idő (Verb, past tense): looked
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): looking
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): looks
Ige, alapalak (Verb, base form): look
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): look
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
look 1 szótagot tartalmaz: look
Fonetikus írás: ˈlu̇k
look , ˈlu̇k (A piros szótag a hangsúlyos)

Look - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
look: 600 - 700 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.