Szótár
Angol - Dán
Practice
ˈpræktəs
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Praksis, Øvelse, Træning, Praktik, Praktisk anvendelse
Practice jelentései dánul
Praksis
Példa:
In practice, this method works well.
I praksis fungerer denne metode godt.
He has a lot of experience in practice.
Han har meget erfaring i praksis.
Használat: FormalKontextus: Used in discussions about theoretical versus practical applications, especially in fields like education, law, and medicine.
Megjegyzés: This meaning refers to the actual application or execution of a theory or concept.
Øvelse
Példa:
I need to practice my piano skills.
Jeg skal øve mine klaverskills.
She practices yoga every morning.
Hun øver yoga hver morgen.
Használat: InformalKontextus: Used in contexts related to honing skills or performing activities repeatedly to improve.
Megjegyzés: This meaning emphasizes the act of repeating an activity to gain proficiency.
Træning
Példa:
He goes to practice with the team every week.
Han går til træning med holdet hver uge.
Practice makes perfect.
Øvelse gør mester.
Használat: InformalKontextus: Commonly used in sports and physical training contexts.
Megjegyzés: This refers specifically to training sessions, often in a sports context.
Praktik
Példa:
She is doing an internship as part of her practice.
Hun laver en praktik som en del af sin praktik.
The practice provides students with hands-on experience.
Praktikken giver studerende praktisk erfaring.
Használat: FormalKontextus: Used in educational and professional settings, often referring to internships or practical training.
Megjegyzés: This meaning is often associated with gaining real-world experience in a field of study.
Praktisk anvendelse
Példa:
The practice of these principles is essential.
Den praktiske anvendelse af disse principper er afgørende.
We need to focus on the practice of our strategies.
Vi skal fokusere på den praktiske anvendelse af vores strategier.
Használat: FormalKontextus: Used in discussions about applying theories or strategies in real-life situations.
Megjegyzés: This meaning emphasizes the importance of applying theoretical knowledge in practical situations.
Practice szinonimái
Training
Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Példa: She underwent rigorous training before the competition.
Megjegyzés: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.
Rehearsal
Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Példa: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Megjegyzés: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.
Drill
Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Példa: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Megjegyzés: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.
Exercise
Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Példa: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Megjegyzés: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.
Practice kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Practice makes perfect
This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Példa: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Megjegyzés: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.
Put into practice
To apply or implement something that has been learned or planned.
Példa: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Megjegyzés: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.
Practice what you preach
To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Példa: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Megjegyzés: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.
In practice
Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Példa: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Megjegyzés: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.
A practice run
A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Példa: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Megjegyzés: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.
Common practice
A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Példa: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Megjegyzés: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.
Practice hétköznapi (szleng) kifejezései
Practice
Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Példa: I need to get more practice playing the guitar.
Megjegyzés:
Practice run
A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Példa: Let's do a practice run before the actual event.
Megjegyzés:
Practice - Példák
Practice makes perfect.
I need to practice my piano skills.
She has a very practical approach to problem-solving.
Practice nyelvtana
Practice - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: practice
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): practices, practice
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): practice
Ige, múlt idő (Verb, past tense): practiced
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): practicing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): practices
Ige, alapalak (Verb, base form): practice
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): practice
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Practice 2 szótagot tartalmaz: prac • tice
Fonetikus írás: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (A piros szótag a hangsúlyos)
Practice - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Practice: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.