Szótár
Angol - Dán
Task
tæsk
Rendkívül gyakori
700 - 800
700 - 800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
opgave, arbejde, forpligtelse, besejre
Task jelentései dánul
opgave
Példa:
I have a task to complete before the deadline.
Jeg har en opgave, jeg skal færdiggøre inden fristen.
She assigned a difficult task to the team.
Hun tildelte teamet en svær opgave.
Használat: formal/informalKontextus: Used in both professional and academic settings, as well as in everyday situations.
Megjegyzés: The word 'opgave' is commonly used to refer to assignments, duties, or jobs that need to be completed.
arbejde
Példa:
He has a lot of tasks at work today.
Han har mange arbejdsopgaver i dag.
My main task is to organize the files.
Min hovedopgave er at organisere filerne.
Használat: formal/informalKontextus: Often used in a workplace context to refer to duties or responsibilities.
Megjegyzés: 'Arbejde' can mean work in a general sense, but in this context, it refers to tasks or jobs.
forpligtelse
Példa:
Completing this task is a commitment I made.
At fuldføre denne opgave er en forpligtelse, jeg har lavet.
She took on a new task as part of her commitments.
Hun påtog sig en ny opgave som en del af sine forpligtelser.
Használat: formalKontextus: Used in contexts where tasks are seen as commitments or obligations.
Megjegyzés: 'Forpligtelse' emphasizes the responsibility aspect of a task.
besejre
Példa:
His task was to defeat the enemy in the game.
Hans opgave var at besejre fjenden i spillet.
The main task of the hero is to save the world.
Helten's hovedopgave er at redde verden.
Használat: informalKontextus: Used in gaming or storytelling contexts where tasks involve challenges or missions.
Megjegyzés: 'Besejre' is often used in a more playful or adventurous context.
Task szinonimái
assignment
An assignment is a specific task or piece of work assigned to someone.
Példa: She completed the math assignment before the deadline.
Megjegyzés: Assignment often implies a formal or specific task given by a teacher or employer.
project
A project is a planned piece of work that has a specific goal and usually involves multiple tasks.
Példa: The team worked together on a challenging project.
Megjegyzés: A project is typically larger in scope and duration compared to a task.
job
A job refers to a specific piece of work or task that needs to be done.
Példa: His job for the day was to organize the files in the office.
Megjegyzés: Job can also refer to one's occupation or employment in a broader sense.
duty
Duty refers to a moral or legal obligation to perform a task or responsibility.
Példa: It is your duty to ensure the safety of all participants.
Megjegyzés: Duty often carries a sense of obligation or responsibility beyond a simple task.
Task kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Take on a task
To accept or agree to do a task or responsibility.
Példa: She decided to take on the task of organizing the event.
Megjegyzés: The phrase 'take on a task' implies a voluntary acceptance of a responsibility.
Task at hand
The specific job or duty that needs immediate attention.
Példa: Let's focus on the task at hand and get it done.
Megjegyzés: The phrase 'task at hand' emphasizes the current or immediate responsibility.
Set a task
To assign or establish a specific job or duty for someone to do.
Példa: The manager set a task for each team member to complete by the end of the day.
Megjegyzés: The phrase 'set a task' involves assigning or delegating a responsibility to someone.
Task ahead
The upcoming job or duty that needs to be addressed or completed.
Példa: We need to prepare for the challenging task ahead.
Megjegyzés: The phrase 'task ahead' refers to future responsibilities or challenges.
Task force
A group of individuals brought together to work on a specific project or problem.
Példa: The company formed a task force to address the issue of workplace diversity.
Megjegyzés: The term 'task force' denotes a temporary group assembled for a particular purpose or mission.
Task-oriented
Focused on or driven by tasks and achieving specific goals.
Példa: She is very task-oriented and always completes her work efficiently.
Megjegyzés: The term 'task-oriented' describes a person or approach that prioritizes tasks and objectives.
Taskmaster
A person who is very strict or demanding when assigning tasks or overseeing work.
Példa: The project manager was a strict taskmaster, ensuring that deadlines were met.
Megjegyzés: A 'taskmaster' is someone who enforces tasks rigorously, often with a strict or authoritarian approach.
Task hétköznapi (szleng) kifejezései
Tasked with
When someone is 'tasked with' something, it means they have been assigned or given a specific responsibility or duty to perform.
Példa: I have been tasked with organizing the event next week.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the assignment or delegation of a specific task to an individual.
To-do
A 'to-do' list is a list of tasks or activities that need to be completed, especially within a specific timeframe.
Példa: I have a long to-do list for today.
Megjegyzés: A 'to-do' list specifically refers to a list of tasks to be completed, rather than the broader concept of task itself.
Chore
A 'chore' is a task or job that is unpleasant, tedious, or repetitive to do.
Példa: I consider cleaning the house a boring chore.
Megjegyzés: While a chore is a type of task, it typically carries a negative connotation of being burdensome or unenjoyable.
Mission
In informal contexts, 'mission' is used to describe a challenging task or objective that needs to be accomplished.
Példa: Our mission is to complete the project by the end of the month.
Megjegyzés: The term 'mission' often conveys a sense of importance, urgency, or difficulty associated with the task.
Gig
In slang, 'gig' can refer to a specific task, job, or engagement, especially in the context of freelance work or short-term projects.
Példa: I have a gig this weekend to design a website for a small business.
Megjegyzés: The term 'gig' is often associated with temporary or freelance work, highlighting the flexibility and individual nature of the task.
Task - Példák
The task is to finish the report by Friday.
I have a lot of tasks to do today.
His mission was to find the missing documents.
Task nyelvtana
Task - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: task
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): tasks
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): task
Ige, múlt idő (Verb, past tense): tasked
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): tasking
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): tasks
Ige, alapalak (Verb, base form): task
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): task
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
task 1 szótagot tartalmaz: task
Fonetikus írás: ˈtask
task , ˈtask (A piros szótag a hangsúlyos)
Task - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
task: 700 - 800 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.