Szótár
Angol - Német

Click

klɪk
Rendkívül gyakori
0 - 100
0 - 100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

klicken, das Klicken

Click jelentései németül

klicken

Példa:
Click on the link to open the website.
Klicke auf den Link, um die Website zu öffnen.
You need to click the button to submit the form.
Du musst auf die Schaltfläche klicken, um das Formular abzusenden.
Használat: informalKontextus: Technology, websites, software
Megjegyzés: Commonly used in a digital context to refer to the action of pressing a mouse button or touchscreen to interact with a computer interface.

das Klicken

Példa:
The clicking sound of the keyboard was annoying.
Das Klicken der Tastatur war nervig.
I heard the clicking of heels on the pavement.
Ich hörte das Klicken von Absätzen auf dem Gehweg.
Használat: formalKontextus: Sound, mechanical devices
Megjegyzés: Refers to the sound produced by mechanical devices or objects coming into contact with each other, often indicating movement or operation.

Click szinonimái

Press

To apply pressure on something, typically a button or key, in order to activate or operate it.
Példa: Please press the button to continue.
Megjegyzés: While 'click' often implies a sharp sound or action, 'press' focuses on applying pressure.

Tap

To touch something quickly and lightly, especially on a touchscreen device.
Példa: Tap on the screen to open the app.
Megjegyzés: Similar to 'click,' but specifically refers to a light touch, often on a digital device.

Select

To choose or pick something from a range of options or alternatives.
Példa: Select the desired option by clicking on it.
Megjegyzés: While 'click' can be a general action, 'select' implies making a choice or decision.

Hit

To strike or press forcefully, often with the hand or a tool.
Példa: Hit the 'Enter' key on your keyboard.
Megjegyzés: More forceful than 'click,' 'hit' implies a stronger impact or action.

Click kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Click on

To select or activate something on a computer or other electronic device by pressing a button.
Példa: Click on the link to open the webpage.
Megjegyzés: While 'click' refers to the action of pressing a button, 'click on' specifically indicates selecting or activating something.

Click through

To progress through a series of slides, webpages, or images by clicking a button or link.
Példa: I clicked through all the slides in the presentation.
Megjegyzés: This phrase implies a continuous action of clicking through a series of items, different from a single click action.

Clickbait

Content, especially online, that is designed to attract attention and encourage users to click on a link.
Példa: The headline was clickbait and didn't reflect the actual content of the article.
Megjegyzés: Distinct from the physical act of clicking, 'clickbait' refers to content created with the intention of generating clicks by being sensational or misleading.

Double-click

To quickly press a mouse button twice in rapid succession to perform an action, such as opening a file or launching a program.
Példa: To open the file, double-click on its icon.
Megjegyzés: Involves two consecutive clicks rather than a single one, usually to trigger a specific action.

Click away

To remove or dismiss something on a computer screen by clicking elsewhere.
Példa: She tried to click away the pop-up ads that kept appearing on the screen.
Megjegyzés: Implies the action of clicking to make something disappear or close, as opposed to just clicking without a specific purpose.

Click hétköznapi (szleng) kifejezései

Clicks

In slang, 'clicks' refer to the number of times a link or content has been accessed or interacted with online.
Példa: She posted a cute selfie and got thousands of clicks on social media.
Megjegyzés: Different from the original word 'click', which typically refers to the act of pressing a button on a device.

Clickety-clack

Describes a repetitive clicking or tapping sound, often associated with heels on hard surfaces or a typewriter.
Példa: I could hear the clickety-clack of her high heels as she walked down the hallway.
Megjegyzés: The term 'clickety-clack' is a playful and onomatopoeic way to describe a series of clicking sounds.

Clickety-click

An expression used to indicate success, similar to saying 'bingo' or 'aha'.
Példa: Bingo! Clickety-click, I finally found the right answer.
Megjegyzés: Deriving from the sound of the ball hitting the bingo machine, 'clickety-click' is a playful way to signify a correct or satisfying discovery.

Clicker

A handheld device that emits a clicking sound, commonly used in animal training to mark desired behaviors.
Példa: He used a clicker to train his dog to do tricks.
Megjegyzés: While 'clicker' originates from the action of clicking a button, in this context, it refers to a specific tool used for training purposes.

Clique

A small, exclusive group of people who share common interests or social activities.
Példa: She's part of the popular clique at school.
Megjegyzés: Despite sharing the 'click' sound, 'clique' refers to a social group rather than a specific action like clicking a button.

Click-clack

The rhythmic clicking and clacking sound of a moving train on the tracks.
Példa: The sound of the train's wheels going click-clack was soothing as I dozed off.
Megjegyzés: While 'click-clack' involves the clicking sound, it is often paired with a clacking sound to depict a specific type of rhythmic noise.

Click - Példák

Please click on the link.
Bitte klicken Sie auf den Link.
I always click the button to start the game.
Ich klicke immer auf den Knopf, um das Spiel zu starten.
He clicked his pen nervously during the meeting.
Er klickte nervös mit seinem Stift während des Meetings.
You can click and drag the file into the folder.
Sie können die Datei klicken und in den Ordner ziehen.

Click nyelvtana

Click - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: click
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): clicks
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): click
Ige, múlt idő (Verb, past tense): clicked
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): clicking
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): clicks
Ige, alapalak (Verb, base form): click
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): click
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Click 1 szótagot tartalmaz: click
Fonetikus írás: ˈklik
click , ˈklik (A piros szótag a hangsúlyos)

Click - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Click: 0 - 100 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.