Szótár
Angol - Német
Have
hæv
Rendkívül gyakori
0 - 100
0 - 100
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
haben (Besitz), müssen (Verpflichtung), bekommen (Erhalten), halten (Fassen), essen (Konsumieren)
Have jelentései németül
haben (Besitz)
Példa:
I have a car.
Ich habe ein Auto.
She has a cat.
Sie hat eine Katze.
Használat: informalKontextus: Talking about ownership or possession
Megjegyzés: This is the most common meaning of 'have' in Deutsch.
müssen (Verpflichtung)
Példa:
I have to study for the exam.
Ich muss für die Prüfung lernen.
She has to go to work early.
Sie muss früh zur Arbeit gehen.
Használat: formalKontextus: Expressing obligation or necessity
Megjegyzés: Used to indicate something that must be done.
bekommen (Erhalten)
Példa:
I have a gift for you.
Ich habe ein Geschenk für dich.
She has a new job.
Sie hat einen neuen Job.
Használat: informalKontextus: Receiving something or acquiring
Megjegyzés: Can also mean 'to get' in certain contexts.
halten (Fassen)
Példa:
Please hold this for me.
Bitte halte das für mich.
She held the baby in her arms.
Sie hielt das Baby in ihren Armen.
Használat: formalKontextus: Physically holding something
Megjegyzés: Used in the sense of 'to grasp' or 'to keep in position.'
essen (Konsumieren)
Példa:
I have breakfast every morning.
Ich esse jeden Morgen Frühstück.
She had a sandwich for lunch.
Sie hat ein Sandwich zum Mittagessen gegessen.
Használat: informalKontextus: Eating or consuming food
Megjegyzés: Used to indicate the act of consuming food or drinks.
Have szinonimái
Possess
To have ownership or control over something.
Példa: She possesses a unique talent for painting.
Megjegyzés: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.
Own
To have something as one's own.
Példa: They own a beautiful house by the beach.
Megjegyzés: Own specifically refers to having legal possession or control over something.
Hold
To have or keep something in one's grasp or control.
Példa: He holds a master's degree in Economics.
Megjegyzés: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.
Contain
To have or hold within.
Példa: The box contains several books.
Megjegyzés: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.
Have kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Have a good day
This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Példa: I hope you have a good day at work!
Megjegyzés: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.
Have a seat
This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Példa: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Megjegyzés: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.
Have a blast
To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Példa: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Megjegyzés: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.
Have a heart of gold
Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Példa: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Megjegyzés: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.
Have second thoughts
To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Példa: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Megjegyzés: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.
Have a sweet tooth
Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Példa: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Megjegyzés: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.
Have it your way
This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Példa: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Megjegyzés: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.
Have hétköznapi (szleng) kifejezései
Have a ball
To have a great time or enjoy oneself immensely.
Példa: I had a ball at the concert last night.
Megjegyzés:
Have the blues
To feel sad or depressed.
Példa: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Megjegyzés: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.
Have a crush on
To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Példa: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Megjegyzés:
Have a knack for
To have a natural talent or skill for doing something.
Példa: She has a knack for baking delicious cakes.
Megjegyzés: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.
Have a go at
To attempt or try something.
Példa: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Megjegyzés:
Have a word with
To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Példa: I need to have a word with my boss about my workload.
Megjegyzés:
Have a field day
To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Példa: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Megjegyzés:
Have - Példák
Mary have a little lamb.
Mary hat ein kleines Lamm.
I have a dog.
Ich habe einen Hund.
We have to leave early.
Wir müssen früh gehen.
They have gone to the concert.
Sie sind zum Konzert gegangen.
Have nyelvtana
Have - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: have
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): had
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): had
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): having
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): has
Ige, alapalak (Verb, base form): have
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): have
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Have 1 szótagot tartalmaz: have
Fonetikus írás: ˈhav
have , ˈhav (A piros szótag a hangsúlyos)
Have - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Have: 0 - 100 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.