Szótár
Angol - Német
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
Rendkívül gyakori
300 - 400
300 - 400
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
benötigen, erfordern, verlangen, fordern
Require jelentései németül
benötigen
Példa:
I require your assistance immediately.
Ich benötige sofort Ihre Hilfe.
This job requires a lot of attention to detail.
Für diese Arbeit benötigt man viel Aufmerksamkeit für Details.
Használat: formalKontextus: Verbal or written requests, formal settings
Megjegyzés: The verb 'benötigen' is commonly used in formal contexts to express the need for something.
erfordern
Példa:
This task requires a high level of skill.
Diese Aufgabe erfordert ein hohes Maß an Geschicklichkeit.
The new law requires all citizens to carry identification.
Das neue Gesetz erfordert, dass alle Bürger einen Ausweis bei sich tragen.
Használat: formalKontextus: Official requirements, regulations
Megjegyzés: The verb 'erfordern' is used in formal contexts to indicate a necessity or obligation.
verlangen
Példa:
The job requires a lot of travel.
Der Job verlangt viel Reisen.
This situation requires immediate action.
Diese Situation verlangt sofortiges Handeln.
Használat: formalKontextus: Demanding situations, urgent needs
Megjegyzés: The verb 'verlangen' is used to express a demand or necessity, often in urgent contexts.
fordern
Példa:
The project requires full commitment from all team members.
Das Projekt fordert vollen Einsatz von allen Teammitgliedern.
The teacher requires students to submit their assignments on time.
Der Lehrer fordert von den Schülern, ihre Aufgaben rechtzeitig abzugeben.
Használat: formalKontextus: Expectations, obligations
Megjegyzés: The verb 'fordern' is used to indicate a demand or expectation placed on someone.
Require szinonimái
need
To require something because it is necessary or essential.
Példa: I need your help with this project.
Megjegyzés: Slightly more informal than 'require.'
demand
To insist on having something done or provided.
Példa: The job demands a lot of time and effort.
Megjegyzés: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'
necessitate
To make something necessary or unavoidable.
Példa: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Megjegyzés: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.
call for
To require or demand a particular course of action.
Példa: The situation calls for immediate action.
Megjegyzés: Suggests a specific response or action needed in a given situation.
Require kifejezései, gyakori szókapcsolatai
meet the requirements
This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Példa: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Megjegyzés: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.
require assistance
This phrase means to need or demand help or support.
Példa: The complex project required assistance from experienced professionals.
Megjegyzés: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.
necessary requirement
This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Példa: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Megjegyzés: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.
require further information
This phrase means to need additional or more detailed information.
Példa: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Megjegyzés: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.
strict requirements
This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Példa: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Megjegyzés: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.
require attention
This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Példa: The issue is important and requires immediate attention.
Megjegyzés: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.
essential requirement
This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Példa: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Megjegyzés: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.
Require hétköznapi (szleng) kifejezései
must
'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Példa: You must finish the project before the deadline.
Megjegyzés: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.
gotta
'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Példa: I gotta finish this task before I leave.
Megjegyzés: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.
have to
'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Példa: I have to submit the assignment by Friday.
Megjegyzés: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.
Require - Példák
English sentence
Englischer Satz
English sentence
Englischer Satz
English sentence
Englischer Satz
Require nyelvtana
Require - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: require
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): required
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): requiring
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): requires
Ige, alapalak (Verb, base form): require
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): require
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
require 2 szótagot tartalmaz: re • quire
Fonetikus írás: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (A piros szótag a hangsúlyos)
Require - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
require: 300 - 400 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.