Szótár
Angol - Görög

Class

klæs
Rendkívül gyakori
400 - 500
400 - 500
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

τάξη, κατηγορία, στυλ/πολιτισμός, μάθημα, κλάση

Class jelentései görögül

τάξη

Példa:
I have a math class at 10 AM.
Έχω μάθημα μαθηματικών στις 10 π.μ.
She teaches the fifth class.
Διδάσκει την πέμπτη τάξη.
Használat: formalKontextus: Education, school settings
Megjegyzés: Used to refer to a group of students who are taught together or a specific subject taught in a school.

κατηγορία

Példa:
He belongs to a higher social class.
Ανήκει σε μια ανώτερη κοινωνική κατηγορία.
The products are divided into three classes.
Τα προϊόντα χωρίζονται σε τρεις κατηγορίες.
Használat: formalKontextus: Social status, classification
Megjegyzés: Refers to a category or division, particularly in social or economic contexts.

στυλ/πολιτισμός

Példa:
She has a lot of class when she dresses.
Έχει πολύ στυλ όταν ντύνεται.
His behavior shows class.
Η συμπεριφορά του δείχνει πολιτισμό.
Használat: informalKontextus: Personal behavior, fashion
Megjegyzés: Often used to denote elegance or sophistication in someone's manner or appearance.

μάθημα

Példa:
This class is about history.
Αυτό το μάθημα είναι για την ιστορία.
We have class on Thursdays.
Έχουμε μάθημα τις Πέμπτες.
Használat: formalKontextus: Academic settings
Megjegyzés: Refers specifically to a lesson or course of study within an educational program.

κλάση

Példa:
The car is in a different class than the others.
Το αυτοκίνητο είναι σε μια διαφορετική κλάση από τα άλλα.
This computer belongs to a higher performance class.
Αυτός ο υπολογιστής ανήκει σε μια ανώτερη κλάση απόδοσης.
Használat: formalKontextus: Technical, scientific classification
Megjegyzés: Used in technical or scientific contexts to refer to a specific category or level of performance.

Class szinonimái

course

A course refers to a series of lessons or lectures on a particular subject.
Példa: I'm taking a Spanish course this semester.
Megjegyzés: While a class can refer to a single session or meeting, a course typically implies a longer duration with multiple sessions.

lesson

A lesson is a single session of teaching or instruction on a specific topic.
Példa: We had a math lesson on fractions today.
Megjegyzés: A lesson is a component of a class or course, focusing on a particular topic or skill.

session

A session is a period of time set aside for a specific activity or purpose, such as learning or training.
Példa: The yoga session was very relaxing.
Megjegyzés: While a class can refer to a broader term encompassing multiple sessions, a session typically denotes a single instance or period of activity.

lecture

A lecture is a formal talk or presentation given to a group of people, typically as part of an educational course or program.
Példa: The professor gave a fascinating lecture on ancient civilizations.
Megjegyzés: A lecture is a specific type of instructional delivery within a class or course, often involving a one-way communication from the speaker to the audience.

Class kifejezései, gyakori szókapcsolatai

First-class

Refers to the highest quality or standard in a particular category.
Példa: She always travels first-class when flying.
Megjegyzés: Class usually refers to a category or level, while first-class specifically denotes top-tier quality.

Class act

Describes someone who behaves with style, grace, and dignity.
Példa: Her response to the criticism was a real class act.
Megjegyzés: Class act goes beyond just being in a class or category, emphasizing admirable behavior or performance.

Classy

Elegant, stylish, and sophisticated in appearance or manner.
Példa: He looked so classy in his suit and tie.
Megjegyzés: Classy is more about a refined and tasteful style rather than just being assigned to a class or category.

In a class of its own

Outstanding and unparalleled, far superior to others in its category.
Példa: Their new product is truly in a class of its own.
Megjegyzés: This phrase emphasizes exceptional uniqueness and superiority, not just belonging to a particular class.

Class warfare

Conflict or tension between different social classes, particularly in terms of economic inequality.
Példa: The political debate often centers around issues of class warfare.
Megjegyzés: Class warfare focuses on the societal struggle between classes, rather than just the concept of class itself.

Class clown

A student who seeks attention through humor and disruptive behavior in a classroom setting.
Példa: He's always making jokes in class, the classic class clown.
Megjegyzés: Class clown refers to a specific role or behavior within a class, rather than just being part of a class group.

World-class

Of the highest quality or standard on a global scale.
Példa: They offer a world-class training program for their employees.
Megjegyzés: Similar to first-class, world-class denotes excellence but extends to a global level rather than just a single category.

Class hétköznapi (szleng) kifejezései

Class up

To make something more elegant or sophisticated.
Példa: Let's class up this place a bit before the guests arrive.
Megjegyzés: Class up is an informal way of saying to improve the appearance or quality of something, often by adding sophistication.

Classy joint

A place or establishment that is stylish, elegant, or high-quality.
Példa: That new restaurant is a really classy joint, we should check it out.
Megjegyzés: Describing a location or establishment as classy implies it has a certain level of sophistication and style.

Class it up

To improve the style or sophistication of something, often related to personal appearance.
Példa: We need to class it up a bit for this event, let's dress to impress.
Megjegyzés: Similar to 'class up', 'class it up' suggests taking steps to increase the elegance or sophistication, particularly in how one presents themselves.

Top-class

Of the highest quality or excellence.
Példa: Their service is always top-class, that's why I keep going back.
Megjegyzés: Top-class emphasizes being at the highest level or standard in terms of quality, surpassing just being in a class or category.

Class - Példák

English class starts at 9am.
Η αγγλική τάξη αρχίζει στις 9 το πρωί.
The students were divided into groups based on their interests.
Οι μαθητές χωρίστηκαν σε ομάδες με βάση τα ενδιαφέροντά τους.
The book is in the category of science fiction.
Το βιβλίο ανήκει στην κατηγορία της επιστημονικής φαντασίας.

Class nyelvtana

Class - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: class
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): classes, class
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): class
Ige, múlt idő (Verb, past tense): classed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): classing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): classes
Ige, alapalak (Verb, base form): class
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): class
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
class 1 szótagot tartalmaz: class
Fonetikus írás: ˈklas
class , ˈklas (A piros szótag a hangsúlyos)

Class - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
class: 400 - 500 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.