Szótár
Angol - Görög

Meeting

ˈmidɪŋ
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Συνάντηση, Συναντώ, Συνέλευση, Σύσκεψη

Meeting jelentései görögül

Συνάντηση

Példa:
We have a meeting scheduled for tomorrow.
Έχουμε μια συνάντηση προγραμματισμένη για αύριο.
The meeting lasted for two hours.
Η συνάντηση διήρκεσε δύο ώρες.
Használat: FormalKontextus: Business or official gatherings where people discuss topics.
Megjegyzés: Commonly used in professional settings, implies a gathering for discussion.

Συναντώ

Példa:
I will meet you at the café.
Θα σε συναντήσω στο καφέ.
Let's meet later to discuss the project.
Ας συναντηθούμε αργότερα για να συζητήσουμε το έργο.
Használat: InformalKontextus: Casual or personal gatherings between friends or acquaintances.
Megjegyzés: This usage emphasizes the action of meeting someone rather than a formal gathering.

Συνέλευση

Példa:
The annual meeting will take place in June.
Η ετήσια συνέλευση θα γίνει τον Ιούνιο.
Many people attended the community meeting.
Πολλοί άνθρωποι παραβρέθηκαν στη συνέλευση της κοινότητας.
Használat: FormalKontextus: Official gatherings, often for groups or organizations to discuss collective matters.
Megjegyzés: Typically used for larger gatherings focused on group decision-making.

Σύσκεψη

Példa:
We held a conference call meeting last week.
Κάναμε μια σύσκεψη μέσω τηλεδιάσκεψης την περασμένη εβδομάδα.
The team held a meeting to strategize.
Η ομάδα πραγματοποίησε μια σύσκεψη για να στρατηγιστεί.
Használat: FormalKontextus: Group discussions to plan or strategize, often in a work environment.
Megjegyzés: This term is often associated with meetings that focus on planning or decision-making.

Meeting szinonimái

Gathering

A gathering refers to a coming together of people for a specific purpose or event, similar to a meeting but often more informal.
Példa: We're having a gathering of friends at the park this weekend.
Megjegyzés: Gatherings can be less structured and formal than meetings, often involving socializing or casual interactions.

Conference

A conference typically involves a formal meeting of people to discuss specific topics or issues, often with presentations or workshops.
Példa: The company is hosting a conference on innovation next month.
Megjegyzés: Conferences are usually larger in scale than regular meetings and may involve participants from different organizations or locations.

Session

A session refers to a specific period of time dedicated to a particular activity, discussion, or work.
Példa: The training session will focus on new software updates.
Megjegyzés: Sessions can be part of a larger meeting or event, focusing on a specific aspect or topic within the overall gathering.

Assembly

An assembly is a formal gathering of people for a specific purpose, often involving a group coming together for a common activity or event.
Példa: The school assembly will take place in the auditorium tomorrow morning.
Megjegyzés: Assemblies are typically larger gatherings, often involving a whole organization, community, or institution.

Meeting kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Call a meeting

To arrange or schedule a meeting with a group of people to discuss a specific topic or issue.
Példa: Let's call a meeting to discuss the new project proposal.
Megjegyzés: The phrase 'call a meeting' specifically refers to initiating a meeting, while 'meeting' itself refers to the gathering or assembly of people.

Hold a meeting

To conduct or host a meeting where people gather to discuss matters or make decisions.
Példa: We need to hold a meeting to finalize the budget for the next quarter.
Megjegyzés: Similar to 'call a meeting,' 'hold a meeting' focuses on the action of conducting the meeting rather than just the gathering itself.

Attend a meeting

To be present or participate in a meeting as a listener, contributor, or decision-maker.
Példa: I have to attend a meeting with the senior management team this afternoon.
Megjegyzés: While 'meeting' generally refers to the event itself, 'attend a meeting' emphasizes the act of being present at the meeting.

Run a meeting

To lead or facilitate a meeting by managing the agenda, discussions, and ensuring productivity.
Példa: She is skilled at running meetings efficiently and keeping discussions on track.
Megjegyzés: Unlike 'meeting,' which is a general term for a gathering, 'run a meeting' specifically highlights the role of the person in charge of managing the meeting.

Schedule a meeting

To plan and set a specific date, time, and place for a meeting to take place.
Példa: I will schedule a meeting with the client to go over the project timeline.
Megjegyzés: The phrase 'schedule a meeting' indicates the act of setting up a meeting in advance, distinguishing it from the general concept of a meeting.

Cancel a meeting

To officially call off or postpone a meeting that was previously arranged or planned.
Példa: Due to unforeseen circumstances, we have to cancel the meeting scheduled for tomorrow.
Megjegyzés: While 'meeting' refers to the gathering itself, 'cancel a meeting' specifically addresses the action of calling off the meeting.

Virtual meeting

A meeting that takes place online or through virtual communication channels, rather than in person.
Példa: Since we work remotely, we often conduct virtual meetings using video conferencing tools.
Megjegyzés: The term 'virtual meeting' specifies that the meeting is conducted remotely, distinguishing it from traditional face-to-face meetings.

Meeting hétköznapi (szleng) kifejezései

Pow-wow

Pow-wow is a casual meeting or discussion, often impromptu or informal.
Példa: Let's have a quick pow-wow to discuss the project updates.
Megjegyzés: Pow-wow carries a more relaxed and informal connotation compared to a traditional meeting.

Huddle

Huddle refers to a brief meeting or discussion involving a small group of people.
Példa: We need to huddle up to figure out our next steps.
Megjegyzés: Huddle implies closeness and collaboration, often used in sports contexts.

Brainstorm

Brainstorming is a creative session where ideas are generated through group discussion.
Példa: Let's get together to brainstorm some new marketing ideas.
Megjegyzés: Brainstorm is specifically focused on generating ideas and solutions collaboratively.

Chat

Chat refers to a casual or informal conversation or discussion.
Példa: We should have a chat about the upcoming changes in the project.
Megjegyzés: Chat is more relaxed and open-ended compared to a formal meeting.

Get-together

A get-together is a social gathering or meeting.
Példa: Let's have a team get-together to celebrate our recent achievements.
Megjegyzés: Get-together emphasizes coming together for a social or celebratory purpose.

Powwow

Powwow is a meeting to have a discussion, often focusing on resolving specific matters.
Példa: The team had a powwow to resolve the issues before the deadline.
Megjegyzés: Powwow is similar to a pow-wow but may carry a slightly more serious tone.

Check-in

Check-in is a brief meeting or discussion to update or get updates on a situation.
Példa: Let's do a quick check-in to see how everyone is doing.
Megjegyzés: Check-in typically involves monitoring progress or well-being rather than a formal discussion.

Meeting - Példák

The meeting starts at 10am.
Η συνάντηση ξεκινά στις 10 π.μ.
We need to schedule a meeting to discuss the project.
Πρέπει να προγραμματίσουμε μια συνάντηση για να συζητήσουμε το έργο.
The annual company meeting will be held next week.
Η ετήσια συνάντηση της εταιρείας θα πραγματοποιηθεί την επόμενη εβδομάδα.

Meeting nyelvtana

Meeting - Ige (Verb) / Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle)
Szótári alak: meet
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): meets
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): meet
Ige, múlt idő (Verb, past tense): met
Ige, befejezett melléknévi igenév (Verb, past participle): met
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): meeting
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): meets
Ige, alapalak (Verb, base form): meet
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): meet
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Meeting 2 szótagot tartalmaz: meet • ing
Fonetikus írás: ˈmē-tiŋ
meet ing , ˈmē tiŋ (A piros szótag a hangsúlyos)

Meeting - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Meeting: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.