Szótár
Angol - Spanyol
Apply
əˈplaɪ
Rendkívül gyakori
500 - 600
500 - 600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
aplicar (para una posición o programa), aplicar (poner en práctica), aplicar (poner una sustancia sobre algo), aplicar (imponer una regla o medida)
Apply jelentései spanyolul
aplicar (para una posición o programa)
Példa:
I applied for the job last week.
Apliqué para el trabajo la semana pasada.
She applied to several universities.
Ella aplicó a varias universidades.
Használat: formalKontextus: Used when applying for a job, program, or position
Megjegyzés: This meaning is commonly used in the context of job applications or academic applications.
aplicar (poner en práctica)
Példa:
You should apply what you've learned.
Deberías aplicar lo que has aprendido.
She applies her knowledge to solve problems.
Ella aplica sus conocimientos para resolver problemas.
Használat: formal/informalKontextus: Used when putting something into practice or using knowledge/skills
Megjegyzés: This meaning refers to the action of using or implementing something learned or known.
aplicar (poner una sustancia sobre algo)
Példa:
Apply a thin layer of paint.
Aplica una capa fina de pintura.
Apply sunscreen before going outside.
Aplica protector solar antes de salir al exterior.
Használat: formal/informalKontextus: Used when putting a substance on something
Megjegyzés: This meaning is often used in instructions for using products or applying treatments.
aplicar (imponer una regla o medida)
Példa:
The school applies a strict dress code.
La escuela aplica un estricto código de vestimenta.
The company applies a zero-tolerance policy.
La empresa aplica una política de tolerancia cero.
Használat: formalKontextus: Used when enforcing rules or measures
Megjegyzés: This meaning is related to the enforcement or implementation of rules, policies, or regulations.
Apply szinonimái
utilize
To utilize something means to make practical and effective use of it.
Példa: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Megjegyzés: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.
employ
To employ something means to make use of it in a particular situation.
Példa: She decided to employ a different strategy for the project.
Megjegyzés: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.
use
To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
Példa: Please use the provided template for your report.
Megjegyzés: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.
put into practice
To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
Példa: It's important to put these concepts into practice to see results.
Megjegyzés: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.
Apply kifejezései, gyakori szókapcsolatai
apply for
To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
Példa: She applied for a job at the new company.
Megjegyzés: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.
apply to
To be relevant or valid in a particular situation.
Példa: The new regulations apply to all employees.
Megjegyzés: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.
apply oneself
To put effort and focus into something to achieve a goal.
Példa: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.
apply pressure
To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
Példa: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Megjegyzés: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.
apply makeup
To put on cosmetics to enhance one's appearance.
Példa: She took her time to apply makeup before the party.
Megjegyzés: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.
apply logic
To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
Példa: You need to apply logic to solve this problem.
Megjegyzés: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.
apply a rule
To enforce or implement a specific regulation or guideline.
Példa: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Megjegyzés: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.
Apply hétköznapi (szleng) kifejezései
apply yourself
To work diligently or make an effort towards a task or goal.
Példa: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.
applied sciences
Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
Példa: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Megjegyzés: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.
apply the brakes
To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
Példa: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Megjegyzés: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.
applied art
Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
Példa: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Megjegyzés: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.
applied ethics
Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
Példa: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Megjegyzés: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.
Apply - Példák
I will apply for the job.
Solicitaré el trabajo.
This rule does not apply to you.
Esta regla no se aplica a ti.
You can apply this cream on your face.
Puedes aplicar esta crema en tu cara.
Apply nyelvtana
Apply - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: apply
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): applied
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): applying
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): applies
Ige, alapalak (Verb, base form): apply
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): apply
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
apply 2 szótagot tartalmaz: ap • ply
Fonetikus írás: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (A piros szótag a hangsúlyos)
Apply - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
apply: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.